Übersetzung für "Not timely" in Deutsch
Farmers
often
do
not
receive
timely
payment
for
their
produce.
Landwirte
werden
häufig
für
ihre
Erzeugnisse
nicht
pünktlich
bezahlt.
Europarl v8
The
lack
of
this
resource
could
not
ensure
a
timely
and
efficient
fulfilment
of
the
role
of
the
Authority.
Ohne
diese
Mittel
könnte
die
Behörde
ihre
Aufgaben
nicht
zeitgerecht
und
wirksam
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Please
understand
that
this
does
not
guarantee
a
timely
response.
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
hiermit
keine
Garantie
auf
zeitnahe
Beantwortung
besteht.
CCAligned v1
The
customer
expressed
an
interest
but
do
not
receive
a
timely
response.
Der
Kunde
signalisiert
Interesse
aber
erhält
keine
zeitnahe
Reaktion.
CCAligned v1
Note
that
testing
does
not
get
the
timely
security
updates
from
the
security
team.
Beachten
Sie,
dass
testing
keine
zeitgerechten
Sicherheitsaktualisierungen
vom
Sicherheitsteam
erhält.
ParaCrawl v7.1
Is
it
not
timely
to
remind
about
Brotherhood?
Ist
es
nicht
Zeit,
an
die
Bruderschaft
zu
denken?
ParaCrawl v7.1
Info:
New
wheels
will
be
included
is
not
always
timely.
Info:
Neue
Räder
werden
nicht
immer
zeitnah
enthalten
sein.
CCAligned v1
Incomplete
and
not
timely
submitted
applications
cannot
be
considered.
Unvollständige
und
nicht
zeitgerecht
eingereichte
Anträge
können
nicht
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
this
can
not
be
timely,
you
should
move
it
better.
Lässt
sich
diese
nicht
zeitnah
ablegen,
sollte
man
diesen
besser
verschieben.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
make
timely
treatment,
you
may
have
a
miscarriage.
Wenn
Sie
nicht
rechtzeitig
behandelt
werden,
können
Sie
eine
Fehlgeburt
haben.
ParaCrawl v7.1
With
not
timely
cancellation
the
deposit
goes
to
ruin.
Bei
nicht
rechtzeitiger
Stornierung
verfällt
die
Anzahlung.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
patient
did
not
receive
timely
treatment.
Dies
bedeutet,
der
Patient
erhielt
keine
rechtzeitige
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
apply
if
the
seller,
on
his
side
does
not
receive
timely
delivery
of
goods.
Entsprechendes
gilt,
wenn
der
Verkäufer
seinerseits
nicht
rechtzeitig
beliefert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
an
overall
account
does
not
remove
the
timely
payment
of
individual
invoices
.
Die
Erstellung
einer
Gesamtrechnung
entbindet
nicht
von
der
fristgerechten
Zahlung
der
Einzelrechnungen.
ParaCrawl v7.1
One
party
complained
that
it
was
not
timely
informed
about
the
initial
undertaking
offer.
Eine
Partei
wandte
ein,
sie
sei
nicht
rechtzeitig
über
das
ursprüngliche
Verpflichtungsangebot
informiert
worden.
DGT v2019
Effective
justice
systems
do
not
only
require
timely
decisions
but
also
quality.
Für
leistungsfähige
Justizsysteme
bedarf
es
nicht
nur
zügiger
Verfahren,
sondern
auch
einer
entsprechenden
Qualität.
TildeMODEL v2018
I
have
not
experienced
such
timely
and
friendly
service
from
any
software
company
in
the
past.
Noch
nie
habe
ich
einen
so
rechtzeitigen
und
freundlichen
Service
von
irgendeinem
Softwareunternehmen
erlebt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
strict
separation
of
media
monitoring
and
media
evaluation
does
not
seem
timely
and
appropriate
anymore.
Die
strikte
Trennung
zwischen
Medienbeobachtung
und
-evaluation
erscheint
aus
dieser
Perspektive
nicht
mehr
zeitgemäß
und
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1