Übersetzung für "Not timely" in Deutsch

Farmers often do not receive timely payment for their produce.
Landwirte werden häufig für ihre Erzeugnisse nicht pünktlich bezahlt.
Europarl v8

The lack of this resource could not ensure a timely and efficient fulfilment of the role of the Authority.
Ohne diese Mittel könnte die Behörde ihre Aufgaben nicht zeitgerecht und wirksam erfüllen.
TildeMODEL v2018

Please understand that this does not guarantee a timely response.
Bitte haben Sie Verständnis, dass hiermit keine Garantie auf zeitnahe Beantwortung besteht.
CCAligned v1

The customer expressed an interest but do not receive a timely response.
Der Kunde signalisiert Interesse aber erhält keine zeitnahe Reaktion.
CCAligned v1

Note that testing does not get the timely security updates from the security team.
Beachten Sie, dass testing keine zeitgerechten Sicherheitsaktualisierungen vom Sicherheitsteam erhält.
ParaCrawl v7.1

Is it not timely to remind about Brotherhood?
Ist es nicht Zeit, an die Bruderschaft zu denken?
ParaCrawl v7.1

Info: New wheels will be included is not always timely.
Info: Neue Räder werden nicht immer zeitnah enthalten sein.
CCAligned v1

Incomplete and not timely submitted applications cannot be considered.
Unvollständige und nicht zeitgerecht eingereichte Anträge können nicht berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

If this can not be timely, you should move it better.
Lässt sich diese nicht zeitnah ablegen, sollte man diesen besser verschieben.
ParaCrawl v7.1

If you do not make timely treatment, you may have a miscarriage.
Wenn Sie nicht rechtzeitig behandelt werden, können Sie eine Fehlgeburt haben.
ParaCrawl v7.1

With not timely cancellation the deposit goes to ruin.
Bei nicht rechtzeitiger Stornierung verfällt die Anzahlung.
ParaCrawl v7.1

This means the patient did not receive timely treatment.
Dies bedeutet, der Patient erhielt keine rechtzeitige Behandlung.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply if the seller, on his side does not receive timely delivery of goods.
Entsprechendes gilt, wenn der Verkäufer seinerseits nicht rechtzeitig beliefert wird.
ParaCrawl v7.1

The creation of an overall account does not remove the timely payment of individual invoices .
Die Erstellung einer Gesamtrechnung entbindet nicht von der fristgerechten Zahlung der Einzelrechnungen.
ParaCrawl v7.1

One party complained that it was not timely informed about the initial undertaking offer.
Eine Partei wandte ein, sie sei nicht rechtzeitig über das ursprüngliche Verpflichtungsangebot informiert worden.
DGT v2019

Effective justice systems do not only require timely decisions but also quality.
Für leistungsfähige Justizsysteme bedarf es nicht nur zügiger Verfahren, sondern auch einer entsprechenden Qualität.
TildeMODEL v2018

I have not experienced such timely and friendly service from any software company in the past.
Noch nie habe ich einen so rechtzeitigen und freundlichen Service von irgendeinem Softwareunternehmen erlebt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the strict separation of media monitoring and media evaluation does not seem timely and appropriate anymore.
Die strikte Trennung zwischen Medienbeobachtung und -evaluation erscheint aus dieser Perspektive nicht mehr zeitgemäß und sinnvoll.
ParaCrawl v7.1