Übersetzung für "Not literally" in Deutsch
In
other
words,
we're
not
literally
replacing
the
components
of
the
retina.
In
anderen
Worten,
wir
ersetzen
nicht
wirklich
die
Bestandteile
der
Netzhaut.
TED2013 v1.1
Not
literally
here,
but
where
you
are
with
him.
Nicht
wörtlich
dort,
aber,
wo
du
mit
ihm
bist.
OpenSubtitles v2018
Not
literally,
while
those
assholes
were
taking
my
load!
Nicht
wörtlich,
während
diese
Arschlöcher
mir
meinen
Besitz
wegnehmen!
OpenSubtitles v2018
I
mean,
not
literally
to
your
heads.
Ich
meine,
nicht
wörtlich
an
die
Schädel.
OpenSubtitles v2018
I
meant
it
literally,
not
figuratively.
Ich
meinte
das
wörtlich,
nicht
sprichwörtlich.
OpenSubtitles v2018
There's
literally
not
a
single
personal
item
in
his
office.
Es
gibt
buchstäblich
keinen
einzigen
persönlichen
Gegenstand
in
seinem
Büro.
OpenSubtitles v2018
It's
literally
not
of
this
Earth.
Es
stammt
tatsächlich
nicht
von
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
used
to
literally
knocking
girls
off
of
their
feet
with
just
the
power
of
my
own
lips.
Ich
bin
es
nicht
gewöhnt,
dass
mich
jemand
buchstäblich
umwerfend
findet.
OpenSubtitles v2018
But
Poirot
did
not
realise
how
literally
this
was
true.
Aber
Poirot
war
nicht
klar,
dass
er
damit
wortwörtlich
richtig
lag.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Clark's
not
literally
saving
the
world.
Ich
meine,
Clark
rettet
die
Welt
nicht
wirklich.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
her
heart,
and
this
time
not
literally.
Ich
kenne
ihr
Herz,
und
das
mal
nicht
im
wörtlichen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
You're
literally
not
the
boss
of
me.
Du
bist
aber
nicht
mein
Boss.
OpenSubtitles v2018
You
can
make
it
to
the
door,
but
literally
not
one
step
further.
Sie
können
es
bis
zur
Tür
schaffen,
aber
buchstäblich
keinen
Schritt
weiter.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
not
literally,
'cause
she'll
bite
you
on
the
bottom,
but
let's,
uh...
Aber
nicht
auf
ihr,
sie
beißt
dir
sonst
in
den
Hintern.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
literally
nursing
him.
Ich
hab
ihn
nicht
gestillt,
er
hat
die
Flasche
gekriegt.
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
literally
want
your
test...
Ich
will
sie
nicht
wirklich,
deine
Ei...
OpenSubtitles v2018