Übersetzung für "Not doing well" in Deutsch
When
the
price
has
been
low
then
the
family
is
not
doing
well.
Sind
die
Preise
niedrig,
geht
es
dem
Familienbetrieb
nicht
so
gut.
Europarl v8
We're
not
doing
that
well
when
it
comes
to
insurance.
Wir
sind
nicht
so
gut,
wenn
es
um
Versicherungen
geht.
TED2013 v1.1
Maybe
you're
not
doing
so
well
to
start
with,
but
let's
start
that
conversation.
Das
funktioniert
vielleicht
nicht
sofort,
aber
beginnen
wir
mit
den
Gesprächen.
TED2020 v1
Now,
in
the
meantime,
many
of
the
animals
in
the
zoo
are
not
doing
so
well.
Mittlerweile
geht
es
vielen
Tieren
im
Zoo
nicht
mehr
so
gut.
TED2020 v1
I'm
not
doing
too
well
today.
Mir
geht
es
heute
nicht
so
gut.
Tatoeba v2021-03-10
But
the
eurozone
as
a
whole
has
not
been
doing
well,
either.
Aber
auch
für
die
Eurozone
als
Ganze
läuft
es
nicht
gut.
News-Commentary v14
Which
Member
States
are
doing
best
and
which
are
not
doing
so
well?
Welche
Mitgliedstaaten
sind
am
erfolgreichsten
und
welche
stehen
weniger
gut
da?
TildeMODEL v2018
A
younger
man
who's
not
doing
too
well.
Ein
junger
Mann,
dem
es
finanziell
nicht
zu
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Then
she's
not
doing
as
well
as
I'd
hoped.
Aber
darum
handelt
es
sich
jetzt
nicht.
OpenSubtitles v2018
As
Madam
remarked,
I
am
not
doing
too
well
these
days.
Wie
Madame
es
schon
gesagt
hat,
es
lief
alles
nicht
sehr
toll.
OpenSubtitles v2018
He's
not
doing
very
well,
is
he?
Er
macht
sich
nicht
gut,
oder?
OpenSubtitles v2018
Dietrich,
he
feels
that
you
are
not
doing
well.
Dietrich,
er
spürt,
dass
es
dir
nicht
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
They
told
me
he's
not
doing
so
well.
Sie
sagten
mir,
es
ginge
ihm
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
My
people,
your
king
is
not
doing
well.
Mein
Volk,
eurem
König
geht
es
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
said,
You're
not
doing
well
Deine
Mutter
meinte,
dir
geht's
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
Indra's
not
doing
so
well,
Octavia.
Indra
geht
es
nicht
gut,
Octavia.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
doing
well
at
all.
Mir
geht
es
gar
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018