Übersetzung für "Not accounted" in Deutsch

But the fervid facility of his impromptus could not be so accounted for.
Aber das erklärte noch nicht die feurige Lebendigkeit dieser Impromptus.
Books v1

Article 4 indicates what emission sources should not be accounted for.
Artikel 4 enthält die Emissionsquellen, die nicht berücksichtigt werden sollten.
TildeMODEL v2018

The carbon which is used for energy recovery is not accounted for the recycling efficiency,
Für die energetische Verwertung eingesetzter Kohlenstoff wird bei der Recyclingeffizienz nicht berücksichtigt.
DGT v2019

The oxygen coming from the atmosphere is not accounted for the recycling efficiency,
Aus der Atmosphäre stammender Sauerstoff wird bei der Recyclingeffizienz nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Emissions to the atmosphere are not accounted for the recycling efficiency.
Emissionen in die Atmosphäre werden bei der Recyclingeffizienz nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Imported harvested wood products, irrespective of their origin, shall not be accounted for by the importing Member State.
Eingeführte Holzprodukte werden unabhängig von ihrer Herkunft nicht vom Einfuhrmitgliedstaat verbucht.
DGT v2019

The following emissions are not accounted for the purpose of complying with paragraphs 1 and 2:
Folgende Emissionen werden für die Zwecke der Absätze 1 und 2 nicht berücksichtigt:
TildeMODEL v2018

That convoy of personnel carriers is still not accounted for!
Dieser Konvoi von Personaltransportern wurde noch immer nicht aufgefunden!
OpenSubtitles v2018

But they're not accounted for in the insurance policy.
Aber die werden auf der Versicherungspolice nicht erwähnt.
OpenSubtitles v2018

This determination can be printed as additional information on the shipping item that has not yet been accounted for.
Diese Festlegung kann als Zusatzinformation auf das noch nicht abgerechnete Versandstück gedruckt werden.
EuroPat v2

The Old World Ancients are not all accounted for.
Nicht alle der Alten, der alten Welt, finden hier eine Erwähnung.
OpenSubtitles v2018

Some inner life that's not quite accounted for here.
Ein Innenleben, das noch nicht ganz enthüllt wurde.
OpenSubtitles v2018

Unrealised profits on long term monetary items are generally not accounted for.
Nicht realisierte Gewinne bei langfristigen monetären Posten werden im allgemeinen nicht abgerechnet.
EUbookshop v2

The proposed acquisition of Monsanto is not yet accounted for in these forecasts.
Die geplante Übernahme von Monsanto ist bei diesen Prognosen noch nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

These harmonics decrease the power factor, but are not accounted for in Equation 5.
Diese Oberschwingungen verringern den Leistungsfaktor, werden aber in Gleichung 5 nicht berÃ1?4cksichtigt.
ParaCrawl v7.1

So far, this issue has not been accounted for in any regulation algorithm.
Bis jetzt wurde dieser Punkt in keinem Regelalgorithmus berücksichtigt.
EuroPat v2

For this obviously means that not all are "accounted worthy".
Heißt dies doch, dass sichtlich nicht alle „gewürdigt” werden.
ParaCrawl v7.1

If not accounted for, it takes weeks for levels to build up.
Wenn es nicht erklärt wird, dauert es Wochen für Niveaus zum Aufbau.
ParaCrawl v7.1