Übersetzung für "Not a living soul" in Deutsch
There
is
not
a
living
soul
amongst
them.
Unter
ihnen
ist
keine
lebende
Seele
mehr.
OpenSubtitles v2018
No
help
is
to
be
found,
as
there
is
not
a
single
living
soul
inhabiting
the
house.
Die
kann
nicht
kredenzt
werden,
denn
es
steht
kein
Samowar
im
Hause.
WikiMatrix v1
I
specifically
said
that
I
had
not
told
a
living
soul.
Ich
sagte
dir
doch,
dass
ich
es
noch
keiner
Menschenseele
erzählt
hatte.
OpenSubtitles v2018
But
there
was
not
a
living
soul.
Aber
es
ist
keine
Menschenseele
da.
ParaCrawl v7.1
She's
not
going
to
the
cops,
she's
not
gonna
tell
a
living
soul.
Sie
wird
nicht
zu
den
Bullen
gehen.
Sie
wird
es
keiner
lebenden
Seele
erzählen.
OpenSubtitles v2018
On
paper
it
appeared
that
a
dilapidated
house
is
not
a
living
soul.
Auf
dem
Papier
schien
es,
dass
ein
baufälliges
Haus
nicht
eine
lebendige
Seele.
ParaCrawl v7.1
Not
a
living
soul
is
to
be
seen
on
the
broad
street
or
the
pyramids
lining
it.
Keine
Menschenseele
ist
zu
sehen
auf
der
breiten
Straße
oder
den
sie
säumenden
Pyramiden.
ParaCrawl v7.1
They
are
living
in
regions
that
are
only
accessible
by
eagles,
but
apart
from
that,
not
a
living
soul.
Sie
bewohnen
solche
Gegenden,
die
nur
den
Adlern,
aber
sonst
keinem
Sterblichen
zugänglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Sheriff,
unless
you
discover
the
identity
of
this
person,
not
a
living
soul
on
Walton's
Mountain
will
dare
venture
out
after
dark.
Sheriff,
wenn
Sie
die
Identität
dieser
Person
nicht
ermitteln,
wird
sich
keiner
auf
Walton's
Mountain
im
Dunkeln
herauswagen.
OpenSubtitles v2018
Not
a
living
soul
in
sight,
constant
companions
only
the
heat
and
the
sun,
which
give
the
dried
out
gas
pumps,
warped
water
reservoirs
and
windowless
wooden
houses,
which
pointlessly
stand
in
that
region,
a
hard
fight.
Keine
Menschenseele
weit
und
breit,
ständige
Begleiter
nur
die
Hitze
und
die
Sonne,
die
den
ausgetrockneten
Zapfsäulen,
windschiefen
Wasserspeichern
und
fensterlosen
Holzhäusern,
die
nutzlos
in
der
Gegend
stehen,
schwer
zu
schaffen
machen.
ParaCrawl v7.1
The
pickup
truck
was
not
moved,
there
are
no
new
tire
marks
in
the
sand
and
there's
not
a
living
soul
to
be
seen.
Der
Pickup
wurde
nicht
verschoben,
es
gibt
keine
neuen
Reifenspuren
im
Sand,
keine
Menschenseele
ist
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Though
it
was
around
the
end
of
a
4
weeks
holiday
and
though
I
am
normally
tough,
I
apparently
had
too
many
things
in
my
head
to
read
the
programme
properly.
Marianne
and
I
were
at
the
library
in
Arendal:
not
a
living
soul
around
and
no
programme
at
hand!
Wohl
war
es
am
Ende
von
4
Wochen
Urlaub,
wohl
bin
ich
zäh
aber
hatte
wohl
doch
zu
viel
im
Kopf
gehabt
um
das
Programm
richtig
zu
lesen:
Marianne
und
ich
waren
in
der
Bibliothek
in
Arendal,
kein
Mensch
weit
und
breit
und
das
Programmheft
lag
Zuhause.
ParaCrawl v7.1
However
there's
not
a
living
soul
in
such
weather.
Lions
must
feel
bored.
But
that's
not
new
for
them.
Im
übrigen,
hier
ist
keine
lebende
Seele
bei
diesem
Wetter.
Der
Löwe
muss
sich
langweilen.
Aber
das
ist
für
ihn
nichts
Neues.
CCAligned v1
Mother's
client
was
the
title
of
the
first
event.
Though
it
was
around
the
end
of
a
4
weeks
holiday
and
though
I
am
normally
tough,
I
apparently
had
too
many
things
in
my
head
to
read
the
programme
properly.
Marianne
and
I
were
at
the
library
in
Arendal:
not
a
living
soul
around
and
no
programme
at
hand!
A
little
later
thanks
to
a
helpful
lady
we
realised
that
we
should
have
been
in
the
old
town
hall
now.
Mutters
Klient:
hieß
der
erste
Programmpunkt.
Wohl
war
es
am
Ende
von
4
Wochen
Urlaub,
wohl
bin
ich
zäh
aber
hatte
wohl
doch
zu
viel
im
Kopf
gehabt
um
das
Programm
richtig
zu
lesen:
Marianne
und
ich
waren
in
der
Bibliothek
in
Arendal,
kein
Mensch
weit
und
breit
und
das
Programmheft
lag
Zuhause.
Etwas
später
erfuhren
wir
von
einer
anderer
Dame,
dass
wir
uns
im
alten
Rathaus
hätte
befinden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Here
we
are
in
the
industrial
area
on
the
weekend
absolutely
quiet.
Although
not
a
soul
lives,
we
feel
safe.
Hier
im
Industriegebiet
stehen
wir
am
Wochenende
absolut
ruhig.
Obwohl
hier
keine
Menschenseele
wohnt,
fühlen
wir
uns
sicher.
CCAligned v1