Übersetzung für "Noonday" in Deutsch
He
always
arrives,
and
seldom
departs
before
noonday
sun.
Er
kommt
immer
und
reist
selten
vor
der
Mittagssonne
ab.
OpenSubtitles v2018
I'm
resplendent
like
the
noonday
sun,
am
I
not?
Ich
glänze
wie
die
Mittagssonne,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
It
will
shine
your
righteousness
like
the
dawn,
your
judgment
as
the
noonday.
Es
wird
deine
Gerechtigkeit
wie
die
Morgenröte
leuchten,
Ihr
Urteil
als
noonday.
ParaCrawl v7.1
The
city
around
them
shone
with
amber
and
the
light
of
the
noonday
sun.
Die
Stadt
um
sie
herum
erstrahlte
im
bernsteinfarbenen
Licht
der
Mittagssonne.
ParaCrawl v7.1
The
unframed
print
of
Noonday
Heat
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Noonday
Heat
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
ParaCrawl v7.1
The
light
of
noonday
sun
will
pass
through
the
Stone
and
repair
the
tear
in
the
veil.
Das
Licht
der
Mittagssonne
wird
durch
den
Stein
fließen
und
den
Riss
im
Schleier
reparieren.
OpenSubtitles v2018
When
he
returned
to
S?vatthi,
after
having
paid
homage
to
the
Buddha,
he
spent
the
noonday
under
a
tree.
Als
er
nach
S?vatthi
zurückkehrte,
verweilte
er
während
der
Mittagszeit
unter
einem
Baum.
ParaCrawl v7.1
They
have
been
able
to
bear
it,
leading
them
from
the
dawn
to
the
noonday
of
His
self-disclosure.
Sie
konnten
es
ertragen
und
führten
sie
vom
Morgengrauen
bis
zum
Mittag
seiner
Selbstoffenbarung.
ParaCrawl v7.1
He
approached
his
eminence,
and
not
without
a
good
deal
of
fear
of
the
latter's
displeasure,
he
awkwardly
explained
to
him
the
seeming
disrespect
of
the
audience:
that
noonday
had
arrived
before
his
eminence,
and
that
the
comedians
had
been
forced
to
begin
without
waiting
for
his
eminence.
Er
näherte
sich
Seiner
Eminenz,
und
nicht
ohne
große
Furcht
vor
ihrem
Mißfallen
erzählte
er
ihr
stotternd
die
Unschicklichkeit
des
Volkes:
daß
Mittag
vor
Erscheinen
Seiner
Eminenz
herangekommen
sei,
und
daß
die
Schauspieler
gezwungen
worden
wären,
anzufangen,
ohne
Seine
Eminenz
zu
erwarten.
Books v1
For
Gaza
will
be
forsaken,
and
Ashkelon
a
desolation.
They
will
drive
out
Ashdod
at
noonday,
and
Ekron
will
be
rooted
up.
Denn
Gaza
muß
verlassen
und
Askalon
wüst
werden;
Asdod
soll
am
Mittag
vertrieben
und
Ekron
ausgewurzelt
werden.
bible-uedin v1
Unto
Him
be
praise
in
the
heavens
and
the
earth!
-
and
at
the
sun's
decline
and
in
the
noonday.
Und
Ihm
gebührt
alles
Lob
in
den
Himmeln
und
auf
Erden
nachts
und
wenn
ihr
in
die
Mittagszeit
hineingeht.
Tanzil v1