Übersetzung für "Non-sag" in Deutsch
The
keying
primers
according
to
the
invention
have
good
non-sag
properties
even
on
vertical
surfaces.
Die
erfindungsgemäßen
Haftgrundierungsmittel
zeigen
ein
gutes
Standvermögen
auch
an
senkrechten
Flächen.
EuroPat v2
To
determine
the
non-sag
properties
of
the
formulations,
their
sliding
behavior
was
investigated.
Zur
Bestimmung
der
Standfestigkeit
der
Formulierungen
wurde
deren
Abrutschverhalten
untersucht.
EuroPat v2
About
90%
of
non-sag
tungsten
is
used
in
incandescent
lamps.
Über
90%
der
nicht-sag
Wolfram
in
Glühlampen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
product
was
developed
especially
for
the
efficient
manufacturing
of
non-sag
industrial
adhesives.
Das
Produkt
wurde
insbesondere
für
die
effiziente
Herstellung
von
standfesten
Industrieklebern
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
slip-off
weight
of
the
tile,
i.e.,
the
non-sag
behavior,
was
determined
by
the
following
method:
Es
wird
das
Abrutschgewicht
der
Fliese,
d.h.
das
Standvermögen
nach
folgender
Methode
bestimmt:
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
according
to
the
invention
if
the
preparations
are
non-sag
after
their
application.
Es
ist
erfindungsgemäß
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Zubereitungen
nach
ihrer
Applikation
standfest
sind.
EuroPat v2
In
this
connection,
an
overriding
importance
attaches
to
control
of
the
water
balance
in
plaster
systems,
since
this
influences
the
processibility,
the
plasticity,
the
setting
behaviour,
the
adhesiveness,
the
"open
time",
the
air
void
content,
the
non-sag
properties
etc.
Der
Kontrolle
des
Wasserhaushaltes
im
Putzsystem
kommt
hierbei
eine
überragende
Bedeutung
zu,
da
hierdurch
die
Verarbeitbarkeit,
die
Plastizität,
das
Abbindeverhalten,
die
Klebrigkeit,
die
"Offenzeit",
der
Luftporengehalt,
das
Standvermögen
u.a.
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
At
an
elevated
temperature,
preferably
in
the
range
from
90°
C.
to
110°
C.,
this
product
is
transportable,
and
preferably
also
non-sag.
Bei
erhöhter
Temperatur,
vorzugsweise
im
Bereich
von
90
0
C
bis
110°C,
ist
dieses
Produkt
aber
förderbar,
und
vorzugsweise
auch
standfest.
EuroPat v2
The
contents
of
finely
precipitated
silicic
acid
effects
good,
non-sag
properties
on
vertical
surfaces,
at
suitable
screen-adjustment
also
for
joints.
Der
Gehalt
an
feinteiliger
Kieselsäure
bewirkt
ein
gutes
Standvermögen
an
senkrechten
Flächen,
bei
geeigneter
Sieblinieneinstellung
auch
in
Fugen.
EuroPat v2
When
used
non-sag
tungsten
wire
as
filament
in
such
bulbs,
the
wire
can
have
the
most
effective
effects
for
the
cars
and
motorbikes
to
achieve
stable
light
from
the
lamps.
Bei
der
Verwendung
nicht-sag
Wolframdraht
als
Glühfaden
in
solchen
Glühbirnen,
kann
der
Draht
haben
die
wirksamsten
Effekte
für
die
Autos
und
Motorräder
zu
stabilen
Licht
der
Lampen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
metal
oxides
according
to
the
invention,
as
a
rheological
additive
in
these
systems,
give
the
required
necessary
viscosity,
structural
viscosity,
thixotropic
properties
and
a
flow
limit
sufficient
for
non-sag
properties
on
perpendicular
surfaces.
Die
erfindungsgemäßen
Metalloxide
liefern
als
rheologisches
Additiv
in
diesen
Systemen
die
erforderte
notwendige
Viskosität,
Strukturviskosität,
Thixotropie
und
eine
für
das
Standvermögen
an
senkrechten
Flächen
ausreichende
Fließgrenze.
EuroPat v2
As
rheological
additives
in
these
systems,
the
silicas
according
to
the
invention
give
the
required
necessary
viscosity,
structural
viscosity,
thixotropic
character
and
a
flow
limit
sufficient
for
non-sag
behavior
on
perpendicular
surfaces.
Die
erfindungsgemäßen
Kieselsäuren
liefern
als
rheologisches
Additiv
in
diesen
Systemen
die
erforderte
notwendige
Viskosität,
Strukturviskosität,
Thixotropie
und
eine
für
das
Standvermögen
an
senkrechten
Flächen
ausreichende
Fließgrenze.
EuroPat v2
These
reactive
hot-melt
adhesives
are
during
coating
only
limited
non-sag,
so
that
with
coatings
having
a
thickness
of
more
than
2
mm
the
still
hot
mass
flows
away.
Diese
reaktiven
Schmelzkleber
sind
jedoch
beim
Auftrag
wenig
standfest,
so
dass
bei
Auftragsdicken
von
mehr
als
2
mm
die
noch
heisse
Masse
wegfliesst.
EuroPat v2
Slumping
of
a
plaster
on
the
wall
can
also
be
prevented
by
using
the
layer
silicate
according
to
the
invention
and
the
non-sag
properties
therefore
increased.
Auch
das
Absacken
eines
Putzes
an
der
Wand
kann
durch
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Schichtsilicats
verhindert
und
somit
das
Standvermögen
erhöht
werden.
EuroPat v2
However,
these
have
the
disadvantage
of
inadequate
non-sag
properties,
particularly
if
they
are
applied
in
relatively
large
film
thicknesses.
Diese
haben
allerdings
den
Nachteil
einer
zu
geringen
Standfestigkeit,
insbesondere
wenn
sie
in
größeren
Schichtdicken
appliziert
werden.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
thermally
expandable
preparations
containing
a
combination
of
at
least
two
specifically
selected
epoxy
resins
and
specific
organic
fibers
display
behavior
such
that,
on
the
one
hand,
good
application
by
means
of
conventional
pumps
is
guaranteed
and,
on
the
other
hand,
the
applied
preparation
exhibits
adequate
non-sag
properties
even
before
curing,
so
that
the
preparation
is
prevented
from
slipping
away
from
the
area
of
application
before
curing
or
during
the
heating
process.
Überraschenderweise
wurde
nunmehr
gefunden,
dass
thermisch
expandierbare
Zubereitungen,
die
eine
Kombination
von
mindestens
zwei
speziell
ausgewählten
Epoxidharzen
und
speziellen
organischen
Fasern
enthalten,
ein
derartiges
Verhalten
zeigen,
dass
einerseits
eine
gute
Applizierbarkeit
mittels
herkömmlicher
Pumpen
gewährleistet
ist
und
andererseits
die
aufgetragene
Zubereitung
bereits
vor
der
Aushärtung
eine
ausreichende
Standfestigkeit
aufweist,
so
dass
ein
Abrutschen
der
Zubereitung
aus
dem
Auftragsgebiet
vor
der
Aushärtung
beziehungsweise
während
des
Aufheizvorgangs
verhindert
wird.
EuroPat v2