Übersetzung für "Non-objection" in Deutsch

A complementary list, prepared by the Executive Director of UNAIDS, along with relevant background information,1 made available to Member States, shall be submitted to Member States no later than 1 April 2001 for consideration by Member States, on a non-objection basis for decision by the Assembly in a timely manner.
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird eine ergänzende Liste samt einschlägigen Hintergrundinformationen1 aufstellen und den Mitgliedstaaten spätestens am 1. April 2001 vorlegen, damit sie diese nach dem Kein-Einwand-Verfahren prüfen können und die Generalversammlung rechtzeitig einen Beschluss fassen kann.
MultiUN v1

The President of the General Assembly is requested, following appropriate consultations with Member States, to present the list of selected accredited civil society actors to Member States for consideration on a non-objection basis for final decision by the Assembly.
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
MultiUN v1

This Regulation shall be read in particular in conjunction with Decision ECB/2004/2 [3] and the Rules of Procedure of the Supervisory Board of the European Central Bank [4], in particular with regard to decision-making within the SSM, including the procedure applying between the Supervisory Board and the Governing Council as regards the non-objection by the Governing Council referred to in Article 26(8) of the SSM Regulation and other relevant ECB legal acts, including Decision ECB/2014/16 [5].
Diese Verordnung ist insbesondere in Verbindung mit dem Beschluss EZB/2004/2 [3] und der Geschäftsordnung des Aufsichtsgremiums der Europäischen Zentralbank [4] zu lesen, insbesondere in Bezug auf die Aspekte, die die Entscheidungsfindung innerhalb des SSM betreffen, einschließlich des Verfahrens, das zwischen dem Aufsichtsgremium und dem EZB-Rat im Hinblick auf die in Artikel 26 Absatz 8 der SSM-Verordnung genannte implizite Zustimmung und andere einschlägige Rechtsakte der EZB, einschließlich des Beschlusses EZB/2014/16 [5], anwendbar ist.
DGT v2019

Where, pursuant to paragraphs 1 and 2, a decision on the classification of capital instruments as Common Equity Tier 1 instruments cannot be adopted by means of a delegated decision, it shall be adopted in accordance with the non-objection procedure.
Ablehnende Beschlüsse werden nicht im Wege eines delegierten Beschlusses erlassen, sondern nach dem Verfahren der impliziten Zustimmung.
DGT v2019

The non-objection period for aligning Annex I, II and III to the decisions of the OECD/DAC reviewing the list of recipients laid down in Article 1(a) shall be one week.
Die Dauer der Einspruchsfrist für die Anpassung der Anhänge I, II und III an die Entscheidungen des OECD/DAC hinsichtlich der Überprüfung der in Artikel 1 Absatz a aufgeführten Liste der Hilfeempfänger beträgt eine Woche.
TildeMODEL v2018

The non-objection period referred to in that Article should be brought in line with UN Security Council Resolution 1735 of 22 December 2006.
Die in diesem Artikel genannte Einspruchsfrist sollte an die Resolution 1735 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (VN) vom 22. Dezember 2006 angepasst werden.
DGT v2019

The disposal commitments listed above will be deemed to have been satisfied when Dexia and the acquirer conclude a final and binding agreement (i.e. an agreement which cannot be terminated unilaterally by Dexia without paying a penalty) for the disposal of the whole of Dexia’s holding in the entity or asset concerned, even if all the authorisations or statements of non-objection from the competent surveillance authorities have still to be obtained at the time of signature of the agreement, provided that closing takes place at the latest six months after signature of the disposal agreement.
Die oben genannten Verkaufsverpflichtungen gelten als erfüllt, wenn Dexia und der Käufer einen verbindlichen und rechtskräftigen Vertrag (d. h. einen Vertrag, von dem Dexia nicht einseitig ohne Zahlung einer Vertragsstrafe zurücktreten kann) über die Veräußerung der gesamten Beteiligung Dexias an dem betreffenden Teilunternehmen oder Vermögenswert geschlossen haben, auch wenn zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags noch nicht alle Genehmigungen oder Erklärungen seitens der zuständigen Aufsichtsbehörden, dass keine Einwände erhoben werden, erteilt bzw. abgegeben worden sein sollten, vorausgesetzt, das Closing kommt spätestens sechs Monate nach Unterzeichnung der Verkaufsvereinbarung zustande.
DGT v2019

The non-objection procedure pursuant to Article 26(8) of Regulation (EU) No 1024/2013 should not apply to decisions relating to the general framework under which supervisory decisions will be taken like the organisational framework referred to in Article 6(7) of Regulation (EU) No 1024/2013.
Das Verfahren der impliziten Zustimmung nach Artikel 26 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 sollte nicht für Beschlüsse gelten, die das allgemeine Rahmenwerk betreffen, auf dessen Grundlage Aufsichtsbeschlüsse erlassen werden, wie das in Artikel 6 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 genannte Rahmenwerk zur Gestaltung der praktischen Modalitäten.
DGT v2019

When counterparties can apply the intragroup exemption following their notification to the competent authorities but without waiting for the end of the non-objection period by such competent authorities, it is important to ensure that the competent authorities get timely, appropriate and sufficient information in order to assess whether it should object to the use of the exemption.
Wenn Gegenparteien im Anschluss an ihre Mitteilung an die zuständigen Behörden die Freistellung gruppeninterner Geschäfte anwenden können, ohne die Frist für Einwände der betreffenden zuständigen Behörden abzuwarten, muss sichergestellt sein, dass die zuständigen Behörden rechtzeitig geeignete und ausreichende Informationen erhalten, um beurteilen zu können, ob sie Einwände gegen die Inanspruchnahme der Freistellung erheben sollten.
DGT v2019

The divestment commitments listed in points (a) to (n) above shall be deemed to have been met when Dexia and the purchaser have concluded a binding, definitive agreement (i.e. an agreement which cannot be cancelled unilaterally by Dexia without payment of a penalty) for the divestment of Dexia’s entire holding in the entity or asset concerned, even if all the authorisations or declarations of non-objection have not yet been obtained from the competent supervisory authorities when the agreement is signed.
Die oben unter den Buchstaben a bis n genannten Verpflichtungen gelten als erfüllt, wenn Dexia und der Käufer einen verbindlichen und rechtskräftigen Vertrag (d. h. einen Vertrag, der von Dexia nicht einseitig ohne Zahlung einer Vertragsstrafe aufgehoben werden kann) über die Veräußerung der gesamten Beteiligung Dexias an dem Unternehmen oder den betreffenden Aktiva geschlossen haben, auch wenn die Genehmigungen oder Erklärungen, dass keine Einwände erhoben werden, seitens der zuständigen Aufsichtsbehörden zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags noch nicht erteilt bzw. abgegeben worden sein sollten.
DGT v2019