Übersetzung für "Non-event" in Deutsch
In
fact,
it
is
being
brushed
over
as
a
non-event.
Man
geht
darüber
hinweg,
als
hätte
es
überhaupt
nicht
stattgefunden.
Europarl v8
The
joint
statement
dismissed
the
study
as
'a
scientific
non-event'.
Die
Studie
wurde
als
akademisches
„Nicht-Ereignis“
bezeichnet.
WikiMatrix v1
However,
the
Vandal
period
was
not
a
complete
non-event.
Allerdings
war
die
Epoche
der
Vandalen
kein
kompletter
Reinfall.
ParaCrawl v7.1
It
was
apparently
a
non-event.
Er
war
augenscheinlich
ein
Nicht-Ereignis
gewesen.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
the
Journal
thought
it
a
non-event.
Ich
nehme
an,
dass
das
Journal
es
für
einen
Reinfall
hält.
ParaCrawl v7.1
Doesn't
mean
we
sit
here,
rejoice
and
treat
his
murder
like
a
non-event.
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
hier
sitzen,
uns
freuen
und
nicht
dagegen
ermitteln.
OpenSubtitles v2018