Übersetzung für "Non-event" in Deutsch

In fact, it is being brushed over as a non-event.
Man geht darüber hinweg, als hätte es überhaupt nicht stattgefunden.
Europarl v8

The joint statement dismissed the study as 'a scientific non-event'.
Die Studie wurde als akademisches „Nicht-Ereignis“ bezeichnet.
WikiMatrix v1

However, the Vandal period was not a complete non-event.
Allerdings war die Epoche der Vandalen kein kompletter Reinfall.
ParaCrawl v7.1

It was apparently a non-event.
Er war augenscheinlich ein Nicht-Ereignis gewesen.
ParaCrawl v7.1

I suppose the Journal thought it a non-event.
Ich nehme an, dass das Journal es für einen Reinfall hält.
ParaCrawl v7.1

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.
Das bedeutet nicht, dass wir hier sitzen, uns freuen und nicht dagegen ermitteln.
OpenSubtitles v2018