Übersetzung für "Non-automated" in Deutsch
Some
aspects
of
procurement
activity
will
continue
to
require
non-automated
handling.
Einige
Aspekte
der
Beschaffung
werden
auch
weiterhin
eine
nicht
automatisierte
Verarbeitung
erfordern.
TildeMODEL v2018
Snapshots
are
non-periodic,
non-automated
builds
of
AROS.
Snapshots
sind
unregelmäßige,
nicht
automatisierte
Builds
von
AROS.
ParaCrawl v7.1
Conventional,
non-automated
processes
are
frequently
error-prone.
Konventionelle,
nicht
automatisierte
Prozesse,
sind
häufig
fehleranfällig.
ParaCrawl v7.1
Often,
parts
of
the
procurement
procedure
can
be
conducted
electronically
with
others
being
operated
on
a
non-automated
basis.
Oftmals
können
Teile
des
Vergabeverfahrens
elektronisch
durchgeführt
werden,
während
andere
nicht
automatisiert
erfolgen.
TildeMODEL v2018
A
non-automated
credit
transfer
costs
the
bank
a
lot
more.
Die
Abwicklung
einer
nicht
automatisierungsfähigen
Überweisung
ist
für
die
Bank
mit
wesentlich
höheren
Kosten
verbunden.
TildeMODEL v2018
Automated
and
non-automated
solutions
improve
functionality
and
reduce
operating
costs
within
the
smallest
footprint.
Automatisierte
und
nicht
automatisierte
Lösungen
verbessern
die
Funktionalität
und
reduzieren
die
Betriebskosten
auf
der
kleinsten
Stellfläche.
CCAligned v1
The
root
cause:
High-volume
customers
were
still
using
non-automated
ordering
methods
such
as
phone
or
fax.
Die
Ursache:
Großkunden
nutzten
nach
wie
vor
nicht
automatisierte
Bestellverfahren
wie
Telefon
oder
Fax.
CCAligned v1
In
today's
high-tech
logistics
chains,
emptying
these
standard
containers
is
one
of
the
last
remaining
non-automated
processes.
In
den
hochtechnisierten
Logistikketten
ist
das
Entleeren
dieser
Standard-Container
einer
der
letzten
nicht
automatisierten
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
will
be
processed
electronically
automated
manner
or
in
a
printed
form
non-automated
fashion.
Die
persönlichen
Daten
werden
elektronisch
automatisiert
oder
in
gedruckter
Form
nicht
automatisiert
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
unloading
of
shipping
containers
is
one
of
the
few
non-automated
processes
left
in
the
logistics
chain.
Die
Entladung
von
Seecontainern
ist
einer
der
letzten
nicht
automatisierten
Prozesse
in
der
Logistikkette.
ParaCrawl v7.1
Such
a
nodal
model
would
not
be
sufficiently
intuitive
and
the
conventional,
non-automated,
trade
would
be
much
more
difficult.
Knoten)
wäre
nicht
hinreichend
intuitiv
und
der
konventionelle,
nicht
automatisierte,
Handel
deutlich
erschwert.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
that
a
standard
20
ml
(non-automated)
syringe
be
used
to
ensure
that
the
exact
amount
(19.0
ml)
of
water
for
injections
or
of
sodium
chloride
9
mg/ml
(0.9%)
solution
for
injection
is
dispensed.
Es
wird
die
Verwendung
einer
nicht
automatischen
20
ml
Standard-Spritze
empfohlen,
um
sicherzustellen,
dass
die
exakte
Menge
(19,0
ml)
an
Wasser
für
Injektionszwecke
oder
an
einer
0,9%igen
(9
mg/ml)
Natriumchlorid-Infusionslösung
zugegeben
wird.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
a
standard
20
ml
(non-automated)
syringe
be
used
to
ensure
that
the
exact
amount
(19.0
ml)
of
water
for
injections
or
(9
mg/ml
[0.9%])
Sodium
Chloride
for
Infusion
is
dispensed.
Es
wird
die
Verwendung
einer
nicht
automatischen
20-mlStandard-Spritze
empfohlen,
um
sicherzustellen,
dass
die
exakte
Menge
(19,0
ml)
an
Wasser
für
Injektionszwecke
oder
an
einer
0,9%igen
(9
mg/ml)
Natriumchlorid-Infusionslösung
zugegeben
wird.
ELRC_2682 v1
In
this
regard,
only
pure
investment
decision
algorithms
which
generate
orders
that
are
only
to
be
executed
by
non-automated
means
and
with
human
intervention
should
be
excluded
from
the
testing
requirements.
Daher
sollten
von
den
Testanforderungen
nur
solche
Algorithmen
ausgenommen
werden,
die
ausschließlich
Anlageentscheidungen
herbeiführen
und
Aufträge
erzeugen,
die
durch
nicht
automatisierte
Mittel
mit
menschlicher
Beteiligung
ausgeführt
werden.
DGT v2019
The
controller
or
the
processor
processing
personal
data
in
non-automated
processing
systems
should
have
in
place
effective
methods
of
demonstrating
the
lawfulness
of
the
processing,
of
enabling
self-monitoring
and
of
ensuring
data
integrity
and
data
security,
such
as
logs
or
other
forms
of
records.
Der
Verantwortliche
oder
der
Auftragsverarbeiter,
der
personenbezogene
Daten
in
nicht
automatisierten
Verarbeitungssystemen
verarbeitet,
sollte
über
wirksame
Methoden
zum
Nachweis
der
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung,
zur
Ermöglichung
der
Eigenüberwachung
und
zur
Sicherstellung
der
Integrität
und
Sicherheit
der
Daten,
wie
etwa
Protokolle
oder
andere
Formen
von
Verzeichnissen,
verfügen.
DGT v2019
Eurojust
or
its
authorised
processor,
when
processing
personal
data
in
non-automated
processing
systems,
should
have
in
place
effective
methods
of
demonstrating
the
lawfulness
of
the
processing,
of
enabling
self-monitoring
and
of
ensuring
data
integrity
and
data
security,
such
as
logs
or
other
forms
of
records.
Eurojust
oder
sein
befugter
Auftragsverarbeiter,
sollte
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
in
nicht
automatisierten
Verarbeitungssystemen
über
wirksame
Methoden
zum
Nachweis
der
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung,
zur
Ermöglichung
der
Eigenüberwachung
und
zur
Sicherstellung
der
Integrität
und
Sicherheit
der
Daten,
wie
etwa
Protokolle
oder
andere
Formen
von
Verzeichnissen,
verfügen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
any
positive
match
resulting
from
the
automated
processing
of
PNR
data
conducted
under
point
(a)
of
paragraph
2
is
individually
reviewed
by
non-automated
means
to
verify
whether
the
competent
authority
referred
to
in
Article
7
needs
to
take
action
under
national
law.
Wenn
der
Datenschutzbeauftragte
der
Auffassung
ist,
dass
eine
Verarbeitung
von
Daten
nicht
rechtmäßig
war,
kann
er
die
Angelegenheit
an
die
nationale
Kontrollstelle
verweisen.
DGT v2019
Conversely,
international
transfers
of
personal
data
from
the
EU
to
the
State
of
Israel
whereby
the
transfer
itself
as
well
as
the
subsequent
data
processing
is
carried
out
exclusively
through
non-automated
means
should
not
be
covered
by
this
Decision.
Dieser
Beschluss
sollte
hingegen
nicht
für
Übermittlungen
personenbezogener
Daten
aus
der
EU
in
den
Staat
Israel
gelten,
wenn
sowohl
die
Übermittlung
als
auch
die
anschließende
Verarbeitung
ausschließlich
in
nicht
automatisierter
Form
erfolgen.
DGT v2019