Übersetzung für "Nominal one" in Deutsch
For
certain
environmental
parameters
ranges
other
than
the
nominal
one
are
defined.
Für
bestimmte
Umgebungsparameter
werden
andere
Bereiche
als
der
Nennbereich
angegeben.
DGT v2019
We
will
take
a
bottle
with
a
nominal
volume
of
one
litre
as
an
example.
Wählen
wir
als
Beispiel
eine
Flasche
mit
einem
Nennvolumen
von
einem
Liter.
ParaCrawl v7.1
900,000
shares
with
a
nominal
value
of
one
euro
each
are
issued.
Ausgegeben
werden
900.000
Papiere
zum
Nennwert
von
je
einem
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
replacement
of
27
different
national
rules
and
two
EU
directives
on
nominal
quantities
by
one
single
EU
directive.
Damit
werden
27
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
und
zwei
EU-Richtlinien
über
Nennfüllmengen
durch
eine
einzige
EU-Richtlinie
ersetzt.
TildeMODEL v2018
This
would
mean
the
replacement
of
27
different
national
rules
and
two
EU
directives
on
nominal
quantities
by
one
single
EU
directive.
Damit
würden
27
unterschiedliche
einzelstaatliche
Vorschriften
und
zwei
EU-Richtlinien
über
Nennfüllmengen
durch
eine
einzige
EU-Richtlinie
ersetzt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
simplify
the
representation,
in
the
case
of
the
embodiments
only
one
nominal
rupture
point
11
has
been
shown.
Zur
Vereinfachung
der
Darstellung
ist
bei
den
Ausführungsbeispielen
nur
eine
vertikale
Sollbruchstelle
11
gezeigt.
EuroPat v2
On-Site
Paid
parking,
Nominal
fee,
one
car
per
room
allowed.
Kostenpflichtige
Parkplätze
in
der
Anlage,
geringer
Aufpreis,
ein
Auto
pro
Zimmer
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
nominal
value
is
in
this
case
a
value
of
a
complete
nominal
value
profile
or
course.
Der
wenigstens
eine
Sollwert
ist
in
diesem
Fall
ein
Wert
eines
kompletten
Sollwertprofils
bzw.
-verlaufs.
EuroPat v2
Vertical
lines
of
received
image
are
slanted
when
sound
card
sampling
frequency
difference
from
nominal
one.
Vertikale
Bildlinien
erscheinen
geneigt,
falls
die
Abtastfrequenz
der
Audiokarte
sich
von
der
nominalen
Abtastfrequenz
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
The
ranges,
if
different
than
the
nominal
one,
to
be
selected
to
avoid
any
restrictive
operating
rule(s)
linked
to
a
geographical
area
and
climatic
conditions,
are
specified
by
the
Member
States
and
are
listed
in
the
clause
7.4.
Die
Bereiche,
die
auszuwählen
sind,
um
Vorschriften
über
einen
eingeschränkten
Betrieb
in
Zusammenhang
mit
einem
geografischen
Gebiet
und
klimatischen
Bedingen
zu
vermeiden,
werden,
wenn
sie
sich
vom
nominalen
Bereich
unterscheiden,
von
den
Mitgliedstaaten
spezifiziert
und
in
Abschnitt
7.4
aufgelistet.
DGT v2019
The
ranges,
if
different
from
the
nominal
one,
to
be
selected
to
avoid
any
restrictive
operating
rule(s)
linked
to
environmental
conditions,
are
specified
by
the
Member
States
and
are
listed
in
Section
7.4.
Vom
Nennbereich
abweichende
Bereiche,
die
zur
Vermeidung
restriktiver
Betriebsvorschriften
infolge
der
klimatischen
Bedingen
ausgewählt
werden
müssen,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
spezifiziert
und
in
Abschnitt
7.4
aufgeführt.
DGT v2019
Mycroft
is
the
nominal
head
of
one
of
my
father's
charities
and
we
think
he
may
have
moved
some
funds
out
of
their
accounts
to
finance
his
escape.
Mycroft
ist
der
namentliche
Leiter
einer
der
Wohltätigkeitsorganisationen
meines
Vaters
und
wir
denken,
er
könnte
Geldmittel
aus
ihrem
Account
entzogen
haben,
um
seine
Flucht
zu
finanzieren.
OpenSubtitles v2018
Tests
are
carried
out
at
only
one
nominal
concentration
of
sludge
solids
or
one
nominal
sludge
retention
time
(SRT)
and
the
sludge
wastage
regimes
described
can
cause
the
value
of
SRT
to
vary
considerably
during
the
test,
both
from
day
to
day
and
during
a
day.
Tests
werden
nur
an
Schlammfeststoffen
in
einer
einzigen
nominalen
Konzentration
oder
bei
einer
einzigen
nominalen
Schlammverweilzeit
(sludge
retention
time,
SRT)
durchgeführt,
und
die
beschriebenen
Verfahren
für
den
Überschussschlammabzug
können
dazu
führen,
dass
der
SRT-Wert
während
des
Tests
sowohl
von
einem
Tag
zum
anderen
als
auch
während
eines
Tages
beträchtlich
variiert.
DGT v2019
The
tolerance
on
the
nominal
thickness
within
one
acceptance
unit
is
±
10%
of
the
nominal
value
for
a
thickness
of
0.35
mm,
and
±
8%
of
the
nominal
value
for
thicknesses
of
0.50
mm
and
0.65
mm.
Die
zulässigen
Abweichungen
von
der
Nenndicke
innerhalb
einer
Prüfeinheit
betragen
±
10
%
des
Nennwertes
bei
der
Nenndicke
0,35
mm
und
±
8
%
bei
den
Nenndicken
0,50
und
0,65
mm.
EUbookshop v2
Thus
it
comes
about
that
the
angle
regulator
W-REG
is
preceded
at
the
input
by
a
computer
with
two
nominal
value
inputs
and
two
actual
value
inputs,
where
one
nominal
value
input
is
impressed
by
the
adjusting
device
for
the
field-oriented
nominal
current
vector
with
wif*,
the
other
nominal
value
input
by
the
decoupling
computer
CAL
with
wuf*,
while
to
the
actual
value
inputs
the
two
actual
angles
wus
and
wis
of
detectors
U-DET
and
I-DET
are
supplied.
Es
ergibt
sich
also,
daß
dem
Winkelregler
W-REG
am
Eingang
ein
Rechenwerk
mit
zwei
Sollwerteingängen
und
zwei
Istwerteingängen
vorgeschaltet
ist,
wobei
ein
Sollwerteingang
von
der
Einstelleinrichtung
für
den
feldorientierten
Strom-Sollvektor
mit
wif*,
der
andere
Sollwerteingang
vom
Entkopplungs-Rechenwerk
CAL
mit
wuf*
beaufschlagt
ist,
während
den
Istwert-Eingängen
die
beiden
Istwinkel
wus
und
wis
der
Detektoren
U-DET
und
I-DET
zugeführt
sind.
EuroPat v2