Übersetzung für "Nominal height" in Deutsch
The
nominal
contact
wire
height
shall
be
listed
in
the
Register
of
infrastructure
(see
Annex
C).
Die
Nennfahrdrahthöhe
ist
im
Infrastrukturregister
anzugeben
(siehe
Anhang
C).
DGT v2019
Nominal
contact
wire
height
is
6,15
m,
minimum
5,60
m
and
maximum
6,60
m.
Die
Fahrdrahtnennhöhe
beträgt
6,15
m
(mindestens
5,60
m,
höchstens
6,60
m).
DGT v2019
The
width
of
the
flanges
is
greater
than
0.66
x
the
nominal
height
or
is
300
mm
or
over
(except
sections
for
colliery
arches).
Die
Flanschbreite
ist
größer
als
das
0,66fache
der
Nennhöhe
oder
beträgt
^
300
mm.
EUbookshop v2
Interactive
Map
of
Graze
Path
-
calculated
for
nominal
height
of
0m
(WGS84)
Interaktive
Karte
mit
Pfad
-
berechnet
für
eine
nominale
Höhe
von
0m
(WGS84)
ParaCrawl v7.1
Interactive
Map
with
Path
-
calculated
for
nominal
height
of
600m
(WGS84)
Interaktive
Karte
mit
Pfad
-
berechnet
für
eine
nominale
Höhe
von
600m
(WGS84)
ParaCrawl v7.1
Interactive
Map
of
Graze
Path
-
calculated
for
nominal
height
of
0m
(MSL)
Interaktive
Karte
mit
Pfad
-
berechnet
für
eine
nominale
Höhe
von
0m
(MSL)
ParaCrawl v7.1
On
electrified
lines
of
the
Irish
and
Northern
Irish
networks,
the
IRL1
Irish
standard
structure
gauge
and
the
necessary
clearances
define
the
nominal
contact
wire
height.
Auf
den
elektrifizierten
Strecken
der
Republik
Irland
und
dem
nordirischen
Streckennetz
legen
das
irische
Standard-Lichtraumprofil
IRL1
und
die
notwendigen
Isolierabstände
in
Luft
die
Nennfahrdrahthöhe
fest.
DGT v2019
For
lines
referred
to
in
Table
4.2.2
note
(2),
the
nominal
contact
wire
height
shall
be
between
5000
mm
and
5300
mm.
Die
Fahrdrahtnennhöhe
für
Strecken,
die
in
der
Anmerkung
(2)
von
Tabelle
4.2.2
aufgeführt
werden,
muss
zwischen
5000
mm
und
5300
mm
liegen.
DGT v2019
In
order
to
permit
future
track
profile
amendment
at
stations,
the
nominal
contact
wire
height
on
open
lines
shall
be
6500
mm
and
in
stations
6600
mm.
Um
zukünftige
Änderungen
des
Gleisprofils
in
Bahnhöfen
zu
ermöglichen,
beträgt
die
Nennfahrdrahthöhe
auf
offener
Strecke
6500
mm
und
in
Bahnhöfen
6600
mm.
DGT v2019
In
Great
Britain,
for
upgrade
or
renewal
of
the
existing
energy
subsystem,
or
the
construction
of
new
energy
subsystems
on
existing
infrastructure,
the
nominal
contact
wire
height
adopted
shall
not
be
less
than
4700
mm.
In
Großbritannien
muss
bei
Umrüstung
oder
Erneuerung
des
bestehenden
Teilsystems
Energie
oder
dem
Bau
neuer
Energieteilsysteme
auf
der
bestehenden
Infrastruktur
die
gewählte
Fahrdrahtnennhöhe
mindestens
4700
mm
betragen.
DGT v2019
For
platforms
on
the
Conventional
Rail
Network
where
tramways
(e.g.
Stadtbahn
or
Tram-Train)
are
intended
to
stop,
a
nominal
height
of
platform
between
300
mm
and
380
mm
is
permitted.
Für
Bahnsteige
des
konventionellen
Eisenbahnnetzes,
an
denen
Straßenbahnen
(z.
B.
Stadtbahn
oder
Tram-Train)
halten
sollen,
ist
eine
Nennhöhe
zwischen
300
mm
und
380
mm
zulässig.
DGT v2019
Nominal
height
(in
running
order)
(g8)
on
intended
chassis
type(s)
(for
suspensions
adjustable
for
height,
indicate
normal
running
position):
Nennhöhe
(in
fahrbereitem
Zustand)
(g8)
auf
dem
(den)
vorgesehenen
Fahrgestelltyp(en)
(bei
Fahrwerk
mit
Niveauregulierung
normale
Fahrstellung
angeben):
…
TildeMODEL v2018
The
width
of
the
flanges
is
equal
to
or
less
than
0.66
x
the
nominal
height
of
the
section
and
less
than
300
mm.
Die
Flanschbreite
ist
kleiner
oder
gleich
dem
0,66fachen
der
Nennhöhe
des
Profils
und
ist
kleiner
als
300
mm.
EUbookshop v2