Übersetzung für "No-load voltage" in Deutsch
The
charging
process
is
ended
when
the
measured
no-load
voltage
exceeds
a
stipulated
boundary
value.
Der
Ladevorgang
wird
beendet,
wenn
die
gemessene
Leerlaufspannung
einen
vorgegebenen
Grenzwert
übersteigt.
EuroPat v2
Here,
the
no-load
voltage
decreases
gradually
during
discharge
until
it
reaches
zero.
Die
Leerlaufspannung
nimmt
dabei
während
der
Entladung
stufenweise
bis
auf
Null
ab.
EuroPat v2
The
correction
is
implemented
by
means
of
measuring
the
no-load
voltage
of
the
battery.
Die
Korrektur
wird
durch
Messung
der
Leerlaufspannung
der
Batterie
durchgeführt.
EuroPat v2
The
no-load
voltage
in
the
series
resonant
circuit
connected
to
the
inverter
output
M
is
thereby
reduced.
Dadurch
verringert
sich
die
Leerlaufspannung
im
an
den
Wechselrichterausgang
M
angeschlossenen
Serienresonanzkreis.
EuroPat v2
This
results
in
the
no-load
voltage
of
the
solar
cells
incorporated
in
the
photovoltaic
module.
Hieraus
ergibt
sich
die
Leerlaufspannung
der
im
Photovoltaikmodul
verbauten
Solarzellen.
EuroPat v2
Such
DC-DC
converters
are
therefore
not
designed
for
the
no-load
voltage
of
the
solar
panels.
Sie
sind
daher
nicht
für
die
Leerlaufspannung
der
Solarmodule
ausgelegt.
EuroPat v2
Information
from
a
photoluminescence
image
is
the
no-load
voltage
of
the
solar
cells
included
in
the
photovoltaic
module.
Information
eines
Photolumineszenzbildes
ist
die
Leerlaufspannung
der
im
Photovoltaikmodul
verbauten
Solarzellen.
EuroPat v2
The
terminal
voltage
is
calculated
from
the
no-load
voltage
and
the
internal
resistance
of
the
starter
battery.
Die
Klemmenspannung
wird
dabei
aus
der
Leerlaufspannung
und
dem
Innenwiderstand
der
Starterbatterie
berechnet.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
no-load
voltage
U0
must
be
limited
to
favorable
values
within
the
safety
standards.
Gleichzeitig
muss
die
Leerlaufspannung
U0
innerhalb
der
Sicherheitsnormen
auf
günstige
Werte
begrenzt
werden.
EuroPat v2
This
is
determined
for
no-load
voltage
U
0
.
Dieser
ist
bestimmt
für
die
Ruhespannung
U
0
.
EuroPat v2
No-Load
Voltage
Can
Exceed
10%
Of
Rated
Voltage
For
10
Minutes.
Die
Leerlaufspannung
kann
10
Minuten
lang
10%
der
Nennspannung
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
current
rise
rate
of
the
pulse
and
the
no-load
voltage
of
the
generator
can
be
easily
determined.
Man
kann
somit
die
Stromanstiegsgeschwindigkeit
des
Impulses
sowie
die
Leerlaufspannung
des
Generators
frei
bestimmen.
EuroPat v2
During
the
stopping
process
the
no-load
voltage
of
the
motor
is
measured
by
means
of
a
zero-voltage
comparator
at
regular
intervals.
Während
des
Stillsetzens
wird
die
Leerlaufspannung
des
Motors
mit
Hilfe
eines
Nullspannungskomparators
in
regelmässigen
Abständen
gemessen.
EuroPat v2
According
to
the
first
calculation
model,
the
no-load
voltage
U
0
is
dependent
upon
a
state
of
charge
of
the
battery
cell
10
.
Gemäß
dem
ersten
Berechnungsmodell
ist
die
Leerlaufspannung
U0
von
einem
Ladezustand
der
Batteriezelle
10
abhängig.
EuroPat v2
The
reliability
o
the
state
of
charge
values
determined
from
the
measurement
of
the
no-load
voltage
is
governed
by
boundary
conditions.
Die
Zuverlässigkeit
der
aus
der
Messung
der
Ruhespannung
bestimmten
Ladezustandswerte
wird
anhand
von
Randbedingungen
bestimmt.
EuroPat v2
Consequently,
to
date,
the
no-load
voltage
has
been
limited
by
a
resonant
inductor
whose
saturation
has
deliberately
been
selected
to
be
low.
Bislang
wurde
deshalb
die
Leerlaufspannung
durch
eine
Resonanzdrossel
begrenzt
deren
Sättigung
bewußt
niedrig
gewählt
wurde.
EuroPat v2
This
is
possible
since
the
no-load
voltage
of
the
fuel
cell
element
which
is
operated
without
current
obeys
the
Nernst
equation.
Dies
ist
möglich,
da
die
Leerlaufspannung
des
stromlos
betriebenen
Brennstoffzellenelements
der
Nernstschen
Gleichung
folgt.
EuroPat v2
In
a
third
step,
the
amplitude
and
phase
of
the
no-load
voltage
in
the
interconnected
loops
are
determined.
In
einem
dritten
Schritt
wird
die
Leerlaufspannung
in
den
zusammengeschalteten
Schleifen
nach
Betrag
und
Phase
bestimmt.
EuroPat v2
In
an
advantageous
exemplary
embodiment,
the
no-load
voltage
of
high-side
voltage
source
IH
corresponds
to
at
least
a
maximum
ignition
voltage
of
the
ignition
circuit.
In
einem
günstigen
Ausführungsbeispiel
entspricht
die
Leerlaufspannung
der
High-Side-Stromquelle
IH
zumindest
einer
maximalen
Zündspannung
des
Zündkreises.
EuroPat v2
As
regards
electric
shock
weapons
and
devices
of
items
2.1
of
Annex
II
and
2.1
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1236/2005,
it
is
appropriate
to
remove
the
10000
V
discharge
requirement
in
an
effort
to
prevent
that
the
prohibition
on
trade
and
the
export
controls
would
be
circumvented
by
weapons
and
devices
which
are
capable
of
administering
an
electric
shock
but
have
a
slightly
lower
no-load
voltage.
Was
die
Elektroschockwaffen
und
-geräte
unter
Nummer 2.1
des
Anhangs II
und
Nummer 2.1
des
Anhangs III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1236/2005
betrifft,
so
sollte
auf
das
Kriterium
der
Spannung
von
10000
Volt
verzichtet
werden,
um
zu
verhindern,
dass
das
Handelsverbot
und
die
Ausfuhrkontrollen
mit
Waffen
und
Geräten
umgangen
werden,
die
zur
Verabreichung
von
Elektroschocks
eingesetzt
werden
können,
aber
eine
etwas
geringere
Leerlaufspannung
aufweisen.
DGT v2019
Electric-shock
devices
which
are
intended
to
be
worn
on
the
body
by
a
restrained
individual,
such
as
belts,
sleeves
and
cuffs,
designed
for
restraining
human
beings
by
the
administration
of
electric
shocks
having
a
no-load
voltage
exceeding
10000
V
Elektroschock-Geräte,
die
dazu
bestimmt
sind,
von
einer
gefesselten
Person
am
Körper
getragen
zu
werden,
wie
Gürtel,
Schellen
oder
Manschetten
und
dazu
konstruiert
sind,
durch
die
Abgabe
von
Elektroschocks
mit
einer
Leerlaufspannung
größer
als
10000
V
auf
Menschen
Zwang
auszuüben.
DGT v2019