Übersetzung für "No leakage" in Deutsch
The
bandage
may
be
removed
when
there
is
no
visible
fluid
leakage.
Das
Verbandsmaterial
kann
entfernt
werden,
wenn
kein
sichtbarer
Flüssigkeitsaustritt
mehr
besteht.
ELRC_2682 v1
There
shall
be
no
leakage
of
liquid
fuel
from
the
tank.
Dabei
darf
kein
flüssiger
Kraftstoff
aus
dem
Behälter
austreten.
DGT v2019
There
must
be
no
leakage
of
liquid
fuel
from
the
tank.
Dabei
darf
kein
flüssiger
Kraftstoff
aus
dem
Behälter
austreten.
TildeMODEL v2018
So
far,
no
leakage
of
chemicals
or
oil
from
the
wreck
has
been
detected.
Bislang
wurde
kein
Austreten
von
Chemikalien
oder
Öl
aus
dem
Wrack
festgestellt.
TildeMODEL v2018
No
leakage
from
the
vessel
was
observed
after
48
hours
continuous
running.
Nach
48
Stunden
kontinuierlichem
Betrieb
wurden
keine
Flüssigkeitsverluste
aus
dem
Behälter
festgestellt.
EuroPat v2
No
continuous
leakage
channels
may
arise.
Es
können
keine
durchgehenden
Leckagekanäle
entstehen.
EuroPat v2
No
leakage
problems
arise
at
the
entry
opening
11.
Es
treten
keine
Leckageprobleme
an
der
Eintrittsöffnung
11
auf.
EuroPat v2
Imported
PC
plastic
sealed,waterproof
and
durable,no
electric
leakage,more
secure.
Importierter
PC-Kunststoff
versiegelt,
wasserdicht
und
langlebig,
kein
Durchsickern,
sicherer.
ParaCrawl v7.1
Energizer
MAX
-
no
leakage
guaranteed!
Energizer
MAX
-
Garantiert
kein
Auslaufen!
ParaCrawl v7.1
Even
after
20
cycles
no
leakage
did
occur.
Auch
nach
20
Zyklen
traten
dabei
keine
Undichtigkeiten
auf.
EuroPat v2
Because
of
these
tightly
sealed
circumferential
edges,
no
leakage
of
the
liquids
can
take
place,
either.
Durch
diese
dicht
versiegelten
Umfangsränder
kann
auch
keine
Leckage
der
Flüssigkeiten
erfolgen.
EuroPat v2
Furthermore,
no
leakage
losses
occur
in
the
area
of
the
blade
root.
Weiterhin
treten
keine
Leckageverluste
im
Bereich
des
Schaufelfußes
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
there
is
no
short-circuit
leakage
flow
from
the
first
hydraulic
chamber
38
into
the
return.
Dadurch
entsteht
kein
Kurzschlussleckagestrom
aus
dem
ersten
hydraulischen
Raum
38
in
den
Rücklauf.
EuroPat v2
Vacuum
drop
prevention
device
guarantees
there
Should
be
absolutely
no
drop
or
leakage
during
production.
Vakuumrückgangsverhinderungs-Gerätgarantien
dort
sollten
absolut
kein
Rückgang
oder
Durchsickern
während
der
Produktion
sein.
CCAligned v1
Little
inner
leakage
and
no
out
leakage
of
the
valves,
strictly
tested.
Kleine
innere
Leckagen
und
keine
Leckage
aus
der
Ventile,
streng
getestet.
CCAligned v1
There
is
no
occurrence
of
leakage
of
the
working
medium
into
the
ambient
space.
Es
kommt
zu
keiner
Leckage
des
Arbeitsmediums
in
den
Umgebungsraum.
EuroPat v2
Turn
on
normally,
tighten
the
outlet
with
a
sealed
cap,
no
leakage.
Normal
einschalten,
Auslass
mit
einer
versiegelten
Kappe
festziehen,
keine
Leckage.
ParaCrawl v7.1
This
radiator
is
a
whole
die-casting
molding,
so
no
weld
leakage.
Dieser
Kühler
ist
ein
ganzer
Druckguss,
so
dass
keine
Schweißleckage.
ParaCrawl v7.1
After
years
of
investigation,
our
products
can
guarantee
no
leakage
completely.
Nach
Jahren
der
Untersuchung
können
unsere
Produkte
keine
Leckage
vollständig
garantieren.
ParaCrawl v7.1