Übersetzung für "No commercial value" in Deutsch
These
are
animals
that
died
in
the
process,
but
have
no
commercial
value.
Diese
Tiere
wurden
ebenfalls
getötet,
haben
aber
keinen
wirtschaftlichen
Wert.
TED2013 v1.1
There
is
no
obvious
commercial
value
to
the
discoveries
that
result
from
basic
research.
Die
dabei
gemachten
Entdeckungen
haben
keinen
offensichtlichen
kommerziellen
Wert.
EUbookshop v2
A
pro
forma
invoice
is
issued
if
the
goods
have
no
commercial
value.
Eine
Proforma-Rechnung
wird
erstellt,
wenn
die
Waren
keinen
Handelswert
besitzen.
ParaCrawl v7.1
The
awards
given
have
no
commercial
value.
Die
vergebenen
Preise
haben
keinen
Handelswert.
ParaCrawl v7.1
A
pro
forma
invoice
is
drawn
up
if
the
goods
have
no
commercial
value.
Eine
Proforma-Rechnung
wird
erstellt,
wenn
die
Waren
keinen
Handelswert
besitzen.
ParaCrawl v7.1
A
pro
forma
invoice
is
used
in
cases
where
the
goods
have
no
commercial
value.
Eine
Proforma-Rechnung
wird
erstellt,
wenn
die
Waren
keinen
Handelswert
besitzen.
ParaCrawl v7.1
This
work,
which
is
so
crucial
to
the
workings
of
society,
has
no
commercial
value.
Diese
Arbeit,
die
für
das
Funktionieren
einer
Gesellschaft
unverzichtbar
ist,
hat
keinen
Marktwert.
TildeMODEL v2018
Ballast
stones
had
no
significant
commercial
value
and
ballast
loading
and
unloading
was
costly
and
time-consuming.
Feldsteine
hatten
keinen
besonderen
kommerziellen
Wert
und
das
Be-
und
Entladen
war
teuer
und
zeitaufwendig.
WikiMatrix v1
Sorry,
your
stamps
have
no
commercial
value
or
are
not
suitable
for
auction.
Ihre
Briefmarken
haben
leider
keinen
kommerziellen
Wert
oder
sind
nicht
für
eine
Auktion
geeignet.
ParaCrawl v7.1
It’s
open
on
one
side
but
is
otherwise
a
concrete
alcove
of
no
commercial
value.
Es
ist
auf
der
einen
Seite
offen
ist
aber
ansonsten
eine
konkrete
Nische
ohne
Handelswert.
ParaCrawl v7.1
My
domain
has
been
appraised
with
no
commercial
value
by
Domainindex,
is
it
worthless?
Meine
Domain
wurde
durch
Domainindex
als
ohne
kommerziellen
Wert
beurteilt,
ist
sie
wertlos?
ParaCrawl v7.1
They
have
little
or
no
commercial
value
at
that
size
and
are
thrown
overboard.
Sie
haben
in
dieser
Größe
wenig
oder
keinen
kommerziellen
Wert
und
werden
über
Bord
geworfen.
ParaCrawl v7.1
Also
we
will
not
charge
you
if
we
appraise
the
domain
with
no
commercial
value
Wir
werden
Ihnen
auch
nichts
berechnet,
wenn
wir
die
Domain
als
ohne
kommerziellen
Wert
Bewerten.
ParaCrawl v7.1
Since
the
meat
and
bone
meal
concerned
by
the
PRS
comes
from
the
processing
of
waste
from
the
PRS
and
does
not
involve
meal
affected
by
the
marketing
ban
in
force
since
2000,
it
must
be
concluded
that
the
destruction
of
the
meal
is
a
necessary
stage
in
the
PRS
and
that
the
destruction
of
this
material,
which
is
of
no
commercial
value,
is
an
operation
covered
by
the
PRS.
Soweit
die
vom
ÖTD
betroffenen
Tiermehle
aus
der
Verarbeitung
von
Abfällen
des
ÖTD
stammen
und
keine
Mehle
sind,
die
dem
seit
2000
geltenden
Verkaufsverbot
unterliegen,
ist
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
die
Vernichtung
dieser
Mehle
nur
ein
notwendiger
Schritt
zur
Durchführung
des
ÖTD
ist
und
dass
die
Vernichtung
dieses
Materials
ohne
jeden
wirtschaftlichen
Wert
eine
Maßnahme
ist,
die
im
ÖTD
inbegriffen
ist.
DGT v2019
In
an
industry
already
constrained
by
limitations
of
the
number
of
days
that
can
be
spent
at
sea,
time
spent
catching
and
sorting
fish
of
no
commercial
value
is
regarded
by
fishermen
as
valuable
time
lost.
In
einem
Wirtschaftsbereich,
der
bereits
durch
die
Begrenzung
der
Anzahl
von
Seetagen
eingeschränkt
ist,
wird
die
für
das
Fangen
und
Aussortieren
von
kommerziell
wertlosen
Fischen
verbrauchte
Zeit
als
Verlust
kostbarer
Zeit
angesehen.
Europarl v8
V.C.s
have
always
struggled
to
invest
profitably
in
technologies
such
as
energy
whose
capital
requirements
are
huge
and
whose
development
is
long
and
lengthy,
and
V.C.s
have
never,
never
funded
the
development
of
technologies
meant
to
solve
big
problems
that
possess
no
immediate
commercial
value.
Investoren
hatte
schon
immer
Mühe,
rentabel
in
Technologien
wie
Energie
zu
investieren,
welche
ein
enormes
Eigenkapital
erfordern
und
deren
Entwicklung
lang
und
langwierig
ist,
und
Risikoinvestoren
haben
nie,
niemals
die
Entwicklung
von
Technologien
finanziert,
die
große
Probleme
ohne
unmittelbaren
kommerziellen
Wert
lösen.
TED2020 v1
Articles
for
advertising
purposes,
of
no
intrinsic
commercial
value,
sent
free
of
charge
by
suppliers
to
their
customers,
which,
apart
from
their
advertising
function,
are
not
capable
of
being
used
otherwise,
shall
also
be
admitted
free
of
import
duties.
Von
den
Eingangsabgaben
befreit
sind
ferner
die
von
Lieferanten
unentgeltlich
an
ihre
Kunden
gerichteten
Werbegegenstände
ohne
eigenen
Handelswert,
die
ausschließlich
zu
Werbezwecken
verwendbar
sind.
DGT v2019
The
Commission
is
aware
of
the
fact
that
part
of
the
lands
and
buildings
were
of
limited
or
no
commercial
value
(for
example
the
roads).
Die
Kommission
ist
sich
der
Tatsache
bewusst,
dass
Gelände
und
Gebäude
teilweise
nur
eingeschränkten
oder
gar
keinen
kommerziellen
Wert
hatten
(beispielsweise
die
Straßen).
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
the
conditions
set
out
in
the
second
and
third
paragraphs
of
point
(f),
Member
States
may
decide
to
apply
the
provisions
of
the
first
paragraph
of
point
(f)
to
the
ovine
and
caprine
animals
over
18
months
of
age
with
no
commercial
value
culled
at
the
end
of
their
productive
life
instead
of
being
slaughtered
for
human
consumption.
Abweichend
vom
zweiten
und
dritten
Absatz
von
Buchstabe
f
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
die
Bestimmungen
des
ersten
Absatzes
von
Buchstabe
f
auf
Schafe
und
Ziegen
über
18
Monate
anzuwenden,
die
ohne
wirtschaftlichen
Wert
sind
und
am
Ende
ihrer
Nutzung
gekeult
und
nicht
zum
menschlichen
Verzehr
geschlachtet
werden.
DGT v2019