Übersetzung für "No alternative" in Deutsch

Therefore, there is no alternative to cooperation between the European Union and NATO.
Daher gibt es keine Alternative zu einer Kooperation zwischen Europäischer Union und NATO.
Europarl v8

There is simply no alternative to collective action on this issue.
Es gibt in dieser Angelegenheit schlichtweg keine Alternative zu einem gemeinsamen Handeln.
Europarl v8

In many cases, there is no alternative public transport service available.
In vielen Fällen haben wir keine Alternative zum öffentlichen Verkehrsdienst.
Europarl v8

There is no practical alternative to EU value-based foreign policy.
Es gibt keine praktische Alternative zu einer wertorientierten Außenpolitik der EU.
Europarl v8

There was no alternative, Mrs Alvoet, to NATO intervention.
Frau Aelvoet, es gibt keine Alternative zum Eingreifen der NATO.
Europarl v8

I can see no other alternative at this stage.
Ich sehe in diesem Augenblick keine andere Möglichkeit.
Europarl v8

There is unfortunately no alternative Koran.
Es gibt leider keinen alternativen Koran.
Europarl v8

However, in my view, there is no alternative at the present time.
Dennoch gibt es meiner Meinung nach zur Zeit keine andere Alternative.
Europarl v8

In the case of India in particular there is no alternative to dialogue.
Gerade was Indien betrifft, gibt es keine Alternativen zum Dialog.
Europarl v8

In this case, we have no alternative.
In diesem Fall haben wir keine Alternative.
Europarl v8

There is, therefore, no alternative to dialogue and mutual respect.
Es gibt somit keine Alternative zu Dialog und gegenseitigem Respekt.
Europarl v8

There is no alternative to this cooperation.
Es gibt keine Alternative zu dieser Kooperation.
Europarl v8

At this present time there is no alternative to the strict monetary policy.
Es gibt derzeit keine Alternative zu einer rigiden Währungspolitik.
Europarl v8

Europe has no alternative to transatlantic relations.
Europa hat keine Alternative zu den transatlantischen Beziehungen.
Europarl v8

Most importantly, there is no alternative source of employment for many of those people.
Vor allem gibt es keine alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten für viele dieser Menschen.
Europarl v8

If they have no alternative to offer, then they should keep quiet.
Wenn er keine Alternative hat, sollte er lieber schweigen.
Europarl v8

There is therefore no better alternative than the one we are discussing today.
Es gibt daher keine bessere Alternative als die, die wir heute erörtern.
Europarl v8

The city of Moscow has no alternative to the Island of Hope.
Die Stadt Moskau hat zur Insel für die Hoffnung keine Alternative!
Europarl v8

What is at stake are potential social problems for people with no alternative way of earning a living.
Es geht um soziale Probleme, für die es keine Alternative gibt.
Europarl v8

In any case, the geo-political situation leaves no real alternative.
Darüber hinaus lassen die geopolitischen Realitäten auch gar keine ernsthafte Alternative zu.
Europarl v8

That is the correct procedure and there is no alternative to it.
Das ist die korrekte Vorgangsweise und dazu gibt es keine Alternative.
Europarl v8

The United Kingdom Department of Health has said there are no acceptable alternative sources.
Laut dem Gesundheitsministerium des Vereinigten Königreichs gibt es keine anderen annehmbaren Alternativen.
Europarl v8