Übersetzung für "Alternatives for" in Deutsch

If it fails, we will look for alternatives.
Wenn es misslingen sollte, suchen wir nach Alternativen.
Europarl v8

Climate-friendly alternatives exist for almost all applications, or are in development.
Klimafreundliche Alternativen für nahezu alle Anwendungen existieren bereits oder sind in der Entwicklung.
Europarl v8

Our group supports the Commission in its search for alternatives.
Unsere Fraktion unterstützt die Kommission bei ihrer Suche nach Alternativen.
Europarl v8

An orderly withdrawal of course needs alternatives for those employed in these sectors.
Ein geordneter Rückzug braucht allerdings Alternativen für die Beschäftigten in diesen Branchen.
Europarl v8

Unfortunately, most of the alternatives call for the continued use of violence and terrorism.
Unglücklicherweise bedingen die meisten Alternativen den fortgesetzten Einsatz von Gewalt und Terror.
News-Commentary v14

Existing alternatives for diversifying energy production are limited.
Alternativen zur Diversifizierung der Energieproduktion sind begrenzt.
News-Commentary v14

Click on the link above for alternatives to a strike.
Der obengenannte Link zeigt Alternativen zu einem Militärschlag auf.
GlobalVoices v2018q4

Alternatives for the remaining applications are still not available.
Für die übrigen Verwendungen gibt es noch immer keine Alternativen.
DGT v2019

There would also be plenty of time to develop new alternatives for refilling.
Es bestünde auch genügend Zeit, um Ersatzstoffe für das Wiederauffüllen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

In case of coordinated behaviour, there are not many readily available alternatives for TAs to turn to.
Im Falle koordinierten Verhaltens stehen Reisebüros nicht viele leicht verfügbare Alternativen offen.
DGT v2019

At this point in time, no technically and economically feasible alternatives exist for such applications.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bestehen keine technisch und wirtschaftlich akzeptablen Alternativen für solche Anwendungen.
DGT v2019

DKV also highlighted other market-based alternatives for the financing of DVB-T.
Ferner wurde nachdrücklich auf andere marktbezogene Alternativen zur Förderung von DVB-T hingewiesen.
DGT v2019

Under these objectives different policy alternatives options for the reform have been considered:
Im Rahmen dieser Ziele wurden verschiedene Alternativen für die Reform in Betracht gezogen:
TildeMODEL v2018

In addition, alternatives exist for some of the by-products in certain end applications.
Ferner gibt es für einige der Nebenerzeugnisse bei bestimmten Endanwendungen Alternativen.
TildeMODEL v2018

Initially, the EIF had presented two alternatives for enhancing its capacity:
Ursprünglich hatte der EIF zwei Alternativen zur Steigerung seiner Leistungsfähigkeit vorgestellt:
TildeMODEL v2018

Many stakeholders are expressing reservations and suggesting alternatives for the future negotiating format.
Viele Interessenträger melden Vorbehalte an und schlagen Alternativen für das künftige Verhandlungsformat vor.
TildeMODEL v2018

We have managed to create alternatives that work for people.
Wir haben Alternativen geschaffen, die den Menschen dienen.
OpenSubtitles v2018

He's come up with so many alternatives for my step-monster's funeral.
Er hat mir so viele Alternativen für das Begräbnis meines Stief-Monsters gezeigt.
OpenSubtitles v2018

Voters however, were looking for alternatives.
Die italienische Regierung suchte nach Alternativen.
WikiMatrix v1