Übersetzung für "Nitrogen load" in Deutsch

They should be taken as an indication of the size of the nitrogen load only.
Sie sollten nur als Hinweis auf das Ausmaß der Stickstoffbelastung betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The daily nitrogen load of the raw sewage is recorded and averaged over 24 hours.
Die Tagesfracht der Stickstoffbelastung des Rohabwassers wird registriert und über 24 Stunden gemittelt.
EuroPat v2

The concentration of the nitrogen load on the 24-hour average is calculated from daily load and hydraulic throughput.
Aus Tagesfracht und hydraulischem Durchsatz wird die Konzentration der Stickstoffbelastung im 24-Stunden-Mittel errechnet.
EuroPat v2

For quantification of the nitrogen load, the following is accordingly understood:
Zur Quantifizierung der Stickstoffbelastung soll also gelten:
EuroPat v2

Nitrogen Why should we minimize the nitrogen load?
Nationale Stickstoffminderung Warum sollten wir die Stickstoffbelastung minimieren?
ParaCrawl v7.1

It is advantageous if the hydrocarbonaceous biomass has a nitrogen load which is as low as possible.
Es ist vorteilhaft, wenn die kohlenwasserstoffhältige Biomasse eine möglichst geringe Stickstoffbelastung aufweist.
EuroPat v2

Downstream, the country nitrogen-load contributions decrease gradually because some nitrogen is removed from the water and turned into gaseous nitrogen by de-nitrification.
Flussabwärts nehmen die Länderbeiträge zur Stickstoffbelastung allmählich ab, weil ein Teil des Stickstoffs aus dem Wasser entfernt und durch Denitrifikation in seinen gasförmigen Zustand verwandelt wird.
TildeMODEL v2018

Germany, Luxembourg and the Netherlands do not assess waste water treatment conformity for each concerned agglomeration, but apply the option of Article 5(4) and consider a percentage of reduction of the nitrogen and phosphorous load throughout their territory.
Deutschland, Luxemburg und die Niederlande prüfen nicht für jede betroffene Gemeinde, ob sie den Anforderungen für Abwasserbehandlung entspricht, sondern nehmen die unter Artikel 5 Absatz 4 gebotene Möglichkeit in Anspruch, eine prozentuale Verringerung der Stickstoff- und Phosphorbelastung auf ihrem gesamten Gebiet nachzuweisen.
TildeMODEL v2018

According to the report on the environment and nature in Flanders, agriculture accounts for 56 % of the net nitrogen and phosphate load on the environment.
Nach dem Bericht über die Lage der Umwelt in Flandern ist die Landwirtschaft für 56 % der Nettobelastung der Umwelt mit Stickstoff und Phosphaten verantwortlich.
DGT v2019

Elevated nitrogen concentrations in assimilation organs of trees were found in regions with high atmospheric nitrogen load, whereas in the less affected regions the N contents are mostly lower.
Erhöhte Stickstoffkonzentrationen in Assimilationsorganen von Bäumen werden insbesondere in Regionen mit hoher Stickstoffbelastung der Luft festgestellt, in den weniger stark betroffenen Regionen sind die N-Gehalte dagegen meist niedriger.
TildeMODEL v2018

A land cover classification of The Netherlands (based on Landsat TM data) is applied for the estimation of the nitrogen load of the soils.
Eine Landbedeckungsklassifizierung der Niederlande (basierend auf Landsat-TM Daten) wird zur Abschätzung der Stickstoffbelastung der Böden angewandt.
EUbookshop v2

It is predicted that the goal of a 50% reduction in the anthropogenic nitrogen load in märine waters will be achieved by 2005.
Die Voraussagen gehen dahin, daß sich das Ziel einer 50%igen Verringerung der an thropogenen Stickstoffbelastung in den Meeren bis zum Jahr 2005 verwirklichen läßt.
EUbookshop v2

Theseconditions concerning treatment do not apply for a sensitive area where it can be proved that theminimum reduction in the total nitrogen and phosphorus load is atleast 75 Vofor each of the two parameters.
Diese Vorschriften für die Behandlung gelten nicht für empfindliche Gebiete, in denen die Gesamtbelastung durch Stickstoff und Phosphor für jeden dieser beiden Parameter nachweislich um mindestens 75 % gesenkt wird.
EUbookshop v2

Despite successful emissions reductions the measured nitrogen load in the Forellenbach area is still well above the critical load level which is tolerable in the long term.
Auch nach einigen Erfolgen bei der Emissionsminderung liegt nach wie vor die messbare Stickstoffbelastung im Forellenbachgebiet deutlich über den langfristig tolerierbaren kritischen Einträgen.
ParaCrawl v7.1