Übersetzung für "Nimble" in Deutsch
She
then
rose
up
and
fled,
as
nimble
as
a
deer.
Alsdann
erhob
sie
sich
und
floh
flink
wie
ein
Wiesel.
Tatoeba v2021-03-10
But,
despite
this
initial
shock,
the
system
responded
in
a
surprisingly
nimble
fashion.
Aber
trotz
dieses
anfänglichen
Schocks
reagierte
das
System
auf
eine
überraschend
geschickte
Weise.
News-Commentary v14
Without
the
heavy
body,
it
feels
nimble,
agile,
light.
Ohne
die
schwerfällige
Karosserie
ist
er
flink,
agil
und
leicht.
OpenSubtitles v2018
That
makes
it
feel
nimble,
eager.
Das
macht
ihn
beweglich
und
zielstrebig.
OpenSubtitles v2018
Fiddling
must
keep
those
fingers
nimble,
hmm?
Das
Fiedeln
muss
die
Finger
wohl
sehr
beweglich
halten,
hm?
OpenSubtitles v2018
One
should
be
as
nimble
as
a
cat,
yet
fierce
as
a
tiger.
Man
sollte
geschickt
wie
eine
Katze,
doch
wild
wie
ein
Tiger
sein.
OpenSubtitles v2018
She's
nimble
in
the
heavy
going,
but
bounces
a
little
on
the
hard
ground.
Sie
ist
flink
auf
weichem
Untergrund,
aber
hüpft
ein
wenig
auf
hartem.
OpenSubtitles v2018
You
have
such
nimble
fingers,
my
dear.
Sie
haben
so
geschickte
Hände,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
It
means
I
have
friends
who
are
digitally
nimble.
Es
bedeutet,
ich
habe
Freunde,
die
digital
geschickt
sind.
OpenSubtitles v2018
Master
Jim
was
never
this
nimble.
Meister
Jim
war
niemals
so
flink.
OpenSubtitles v2018
You
always
had
such
nimble
fingers.
Du
hattest
immer
so
geschickte
Finger.
OpenSubtitles v2018