Übersetzung für "Nice person" in Deutsch
What
kind
of
a
nice
person
does
that?
Was
für
ein
netter
Mensch
tut
das?
TED2020 v1
He
is
such
a
nice
person
that
everybody
likes
him.
Er
ist
so
eine
nette
Person,
dass
jeder
ihn
mag.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seems
like
a
really
nice
person.
Tom
scheint
ein
wirklich
netter
Mensch
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
The
owner
of
the
house
is
a
nice
person.
Der
Hausbesitzer
ist
ein
netter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
Your
father
is
a
very
nice
person.
Dein
Vater
ist
ein
sehr
netter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
says
he's
a
nice
person.
Jeder
sagt,
er
ist
ein
feiner
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
a
very
nice
person.
Du
bist
kein
sehr
netter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
You're
really
a
nice
person.
Du
bist
wirklich
ein
netter
Mensch!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
such
a
nice
person.
Tom
ist
solch
ein
netter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
a
really
nice
person.
Sie
ist
wirklich
eine
sympathische
Person.
Tatoeba v2021-03-10
She's
a
really
nice
person.
Sie
ist
wirklich
eine
sympathische
Person.
Tatoeba v2021-03-10
They
seem
like
a
nice
person.
Sie
scheinen
alle
so
nett
zu
sein.
TED2020 v1
He
used
to
be
a
nice
person.
Er
war
mal
ein
netter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
You're
a
nice
person,
Maxie.
Du
bist
ein
netter
Kerl,
Maxie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you're
such
a
nice
little
person.
Oh,
Sie
sind
wirklich
ein
so
netter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Captain,
you're
a
real
nice
person.
Wissen
Sie,
Captain,
Sie
sind
ein
netter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
you
were
a
very
nice
person.
Ich
fand
Sie
immer
sehr
nett.
OpenSubtitles v2018
You're
a
nice
person,
Joe.
Du
bist
so
eine
nette
Person.
OpenSubtitles v2018
Mother
Teresa,
by
the
way,
was
not
a
terribly
nice
person.
Mutter
Teresa
war
übrigens
gar
nicht
so
nett.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
I'm
a
nice
person.
Nun,
weißt
du,
ich
bin
ein
netter
Mensch.
OpenSubtitles v2018