Übersetzung für "News america" in Deutsch
It
made
a
lot
of
news
in
America,
and
it
angered
some
people
also.
Es
machte
einige
Schlagzeilen
in
Amerika,
und
es
verärgerte
auch
manche
Menschen.
TED2013 v1.1
It
is
also
bad
news
for
America
and
China.
Es
sind
auch
für
Amerika
und
China
schlechte
Nachrichten.
News-Commentary v14
This
is
good
news
for
America,
right?
Dieses
ist
gute
Nachrichten
für
Amerika,
Recht?
ParaCrawl v7.1
Because
if
you
turn
on
the
evening
news,
America
still
seems
like
a
pretty
scary
place.
Wenn
man
sich
die
Abendnachrichten
ansieht
dann
kommt
einem
Amerika
noch
immer
ziemlich
unheimlich
vor.
OpenSubtitles v2018
I
believe
it
will
be
not
too
long
before
we
get
good
news
from
America
on
this
score.
Ich
bin
überzeugt,
dass
es
nicht
mehr
lange
dauern
wird,
bis
wir
in
dieser
Hinsicht
gute
Nachrichten
aus
Amerika
bekommen.
Europarl v8
The
news
today
that
America’s
balance
of
payments
has
surprisingly
improved
might
be
good
news
for
America,
but
underlying
that
there
is
a
clear
indication
that
imports
from
China
have
dropped
dramatically
and
that
the
decline
in
Chinese
imports
includes
a
21%
reduction
in
textile
imports.
Die
heutige
Meldung,
Amerikas
Zahlungsbilanz
habe
sich
überraschend
verbessert,
mag
für
Amerika
eine
gute
Nachricht
sein,
doch
liegen
ihr
deutliche
Anzeichen
zugrunde,
dass
die
Einfuhren
aus
China
auf
dramatische
Weise
zurückgegangen
sind
und
dass
dieser
Rückgang
der
Einfuhren
aus
China
auch
eine
Verringerung
der
Textilimporte
um
21 %
umfasst.
Europarl v8
The
irony
is
that
this
dollar
adjustment
is
unambiguously
good
news
for
America,
and
unambiguously
bad
news
for
Europe:
Die
Ironie
ist,
dass
diese
Anpassung
des
Dollars
eine
eindeutig
gute
Nachricht
für
Amerika
und
eine
eindeutig
schlechte
Nachricht
für
Europa
ist:
News-Commentary v14
Turned
out
he
was
the
son
of
one
of
the
big
editors...
over
at
the
News
America.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
der
Sohn
eines
großen
Herausgebers...
drüben
bei
News
America
ist.
OpenSubtitles v2018
During
that
time,
news
from
America
reached
Russia:
a
vast
grassland
country
up
to
then
almost
uninhabited
was
to
be
settled.
Zu
dieser
Zeit
kamen
Nachrichten
aus
Amerika
nach
Rußland,
daß
ein
bis
dahin
fast
unbewohntes
Land
besiedelt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
good
news
in
Latin
America
is
that
opportunities
for
private
capital
investment,
which
has
significantly
grown
in
recent
years
(for
example,
venture
capital
investment
jumped
from
US
$500M
in
2016
to
US
$2
Billion
in
2018
in
the
region)
is
at
an
all-time
high.
Die
gute
Nachricht
in
Lateinamerika
ist,
dass
die
Möglichkeiten
für
private
Kapitalinvestitionen,
die
in
den
letzten
Jahren
erheblich
zugenommen
haben
(z.
B.
sind
die
Risikokapitalinvestitionen
von
500M
USD
in
2016
auf
2
Mrd.
USD
in
2018
in
der
Region
gestiegen),
in
vollem
Umfang
vorhanden
sind
-Zeit
hoch.
CCAligned v1
The
global
strategy
exemplifies
the
continued
growth
that
CST
has
experienced
since
its
inception
–
the
company
was
recently
featured
on
ABC’s
Good
Morning
America
news
segment
as
a
representative
of
one
of
the
few
American
companies
with
steady
growth
in
our
current
economy.
Die
globale
Strategie
zeigt
das
anhaltende
Wachstum
von
CST
seit
seiner
Gründung
–
das
Unternehmen
wurde
kürzlich
im
Nachrichtensegment
von
„Good
Morning
America“
des
Senders
ABC
als
Beispiel
für
eines
der
wenigen
amerikanischen
Unternehmen
mit
beständigem
Wachstum
in
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Lage
vorgestellt.
CCAligned v1
In
addition,
the
broad
stream
of
news
from
North
America
meant
a
global
extension
of
Europe's
horizons.
Darüber
hinaus
bedeutete
der
breite
Nachrichtenstrom
aus
Nordamerika
für
Europa
eine
Erweiterung
des
Horizonts
im
globalen
Sinne.
ParaCrawl v7.1
Just
a
man
who
feared
God
enough
not
to
bow
down
to
the
Bible-rejecting
liberals,
not
to
bow
down
to
Hollywood
when
it
attacked
Jesus,
just
a
man
who
would
not
bow
down
to
Richard
Olivas,
or
the
Los
Angeles
Times,
or
every
TV
news
program
in
America.
Nur
ein
Mann,
der
Gott
so
fürchtete,
daß
er
nicht
vor
den
Bibelverwerfenden
Liberalen
niederfalle,
nicht
vor
Hollywood
niederfalle,
wenn
sie
Jesum
angriffen,
nur
ein
Mann,
der
nicht
vor
Richard
Olivas
oder
vor
der
Los
Angeles
Times
(die
einflußreichste
Zeitung
in
Los
Angeles)
oder
vor
allen
Fernsehprogrammen
in
Amerika.
ParaCrawl v7.1
The
American
Revolution
was
not
only
a
European
media
event
because
it
was
discussed
throughout
the
European
media,
but
also
due
to
the
fact
that
news
from
North
America
flowed
from
one
European
country
to
another.
Die
Amerikanische
Revolution
war
nicht
nur
deshalb
ein
europäisches
Medienereignis,
weil
sie
überall
in
Europa
von
Medien
thematisiert
wurde,
sondern
auch
aufgrund
der
Tatsache,
dass
Nachrichten
aus
Nordamerika
von
einem
europäischen
Land
zum
anderen
flossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
night
from
the
22nd
to
23rd
November,
already
in
labour
and
all
around
her
whisperings
about
the
fatal
news
from
America,
she
was
thrown
into
a
new
era,
robbed
of
ease
and
the
protecting
bubble
that
had
surrounded
her.
In
der
Nacht
zum
23.
November,
die
Wehen
schon
begonnen,
um
sie
herum
das
Getuschel
über
die
fatale
Nachricht
aus
Amerika,
war
sie
hineingeworfen
in
eine
Zeitwende,
der
Leichtigkeit
beraubt,
der
schützenden
Blase,
die
sie
umgeben
hatte.
ParaCrawl v7.1