Übersetzung für "Newborn" in Deutsch

Newborn children are Europe's real capital.
Neugeborene sind das eigentliche Kapital Europas.
Europarl v8

You are representing a newborn office, an institution just born, which is having a difficult childhood.
Sie repräsentieren ein neugeborenes Amt, eine neugeborene Institution mit einer schwierigen Kindheit.
Europarl v8

The citizens' initiative is like a newborn baby.
Die Bürgerinitiative ist wie ein neugeborenes Baby.
Europarl v8

Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking.
Neugeborene können nicht viel machen, aber sie können ausgezeichnet nuckeln.
TED2013 v1.1

Imagine you are in a maternity ward in Mali, and have a newborn in need of urgent medication.
Sie sind auf einer Entbindungsstation in Mali und Ihr Neugeborenes benötigt dringend Medikamente.
TED2020 v1

You can see this as early as even in newborn infants.
Schon bei Neugeborenen kann man das sehen.
TED2020 v1

His mother and newborn son were murdered by the Nazis.
Abraham Sutzkevers neugeborener Sohn und seine Mutter wurden dort ermordet.
Wikipedia v1.0

There is only limited experience with the use of sugammadex in infants (30 days to 2 years), and term newborn infants (less than 30 days) have not been studied.
Neugeborene (jünger als 30 Tage) wurden nicht untersucht.
EMEA v3

Enbrel must not be given to premature or newborn babies.
Enbrel darf nicht bei Früh- oder Neugeborenen angewendet werden.
EMEA v3

No side effects have been noted in the newborn baby.
Beim Neugeborenen wurden keine Nebenwirkungen festgestellt.
ELRC_2682 v1

Consequently, newborn infants should be monitored carefully (see section 4.8).
Dementsprechend sollten Neugeborene sorgfältig überwacht werden (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

Not applicable since the product is only to be used in newborn calves.
Nicht zutreffend, da das Arzneimittel lediglich bei neugeborenen Kälbern angewendet wird.
ELRC_2682 v1

In newborn infants, caffeine clearance is almost entirely by renal excretion.
Bei Neugeborenen erfolgt die CoffeinClearance fast vollständig über die renale Exkretion.
ELRC_2682 v1

Plasma protein binding data are not available for newborn infants or infants.
Für Neugeborene oder Kleinkinder sind keine Daten zur Plasmaproteinbindung verfügbar.
ELRC_2682 v1

Necrotising enterocolitis is a common cause of morbidity and mortality in premature newborn infants.
Nekrotisierende Enterokolitis ist eine häufige Ursache für Morbidität und Mortalität bei Frühgeborenen.
ELRC_2682 v1

For the newborn, the clinical trials did not reveal any specific adverse reactions of atosiban.
Beim Neugeborenen ergaben die klinischen Prüfungen keinerlei spezifische Nebenwirkungen durch Atosiban.
ELRC_2682 v1

Vedrop must not be used in preterm newborn infants.
Vedrop darf nicht bei Frühgeborenen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Bleeding disorders in the newborn caused by antiepileptic medicinal products have been reported.
Bei Neugeborenen wurden durch Antiepileptika verursachte Blutgerinnungsstörungen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Consequently, it is recommended that newborn infants be monitored carefully.
Aus diesem Grund sind Neugeborene sorgfältig zu überwachen.
ELRC_2682 v1

One case of massive accidental overdose in a newborn was reported.
Es wurde ein Fall einer versehentlichen massiven Überdosierung bei einem Neugeborenen berichtet.
ELRC_2682 v1

Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
Tatoeba v2021-03-10