Übersetzung für "Neurosis" in Deutsch
The
first,
and
most
serious,
is
a
neurosis
transplant.
Die
erste
und
schwerwiegendste
Tragödie:
es
wird
eine
Neurose
übertragen.
Europarl v8
Could
you
detect
where
a
neurosis
might
damage
decision-making?
Sehen
Sie,
wann
einer
durch
eine
Neurose
nicht
entschlußfähig
ist?
OpenSubtitles v2018
Counteracts
obsessional
guilt
complexes
producing
neurosis.
Gegen
zwanghafte
Schuldkomplexe,
die
zu
Neurosen
führen.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
suffers
from
a
severe
neurosis.
Nun,
sie
leidet
fatalerweise
unter
einer
schwerwiegenden
Neurose.
OpenSubtitles v2018
Or
is
he
a
collective
neurosis?
Oder
ist
er
eine
kollektive
Neurose?
OpenSubtitles v2018
It's
kind
of
a
tradition
or
a
neurosis.
Ist
so
eine
Art
Tradition
oder
eine
Neurose.
OpenSubtitles v2018
I'd
almost
call
it
the
beginnings
of
a
neurosis.
Ich
würde
es
fast
den
Beginn
einer
Neurose
nennen.
OpenSubtitles v2018
She
just
knocked
on
our
door
carrying
her
neurosis
in
her
arms.
Sie
klopfte
an
unsere
Tür
mit
ihrer
Neurose
unterm
Arm.
OpenSubtitles v2018
Okay,
neurotic
people,
can
we
get
back
to
my
neurosis
right
now,
please?
Ok,
ihr
Neurotiker,
können
wir
wieder
zu
meiner
Neurose
zurückkommen?
OpenSubtitles v2018
A
neurosis
has
built
up
over
the
years.
Eine
Neurose,
die
sich
nach
und
nach
verstärkt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
think
all
neurosis
is
of
exclusively
sexual
origin?
Glauben
Sie,
sämtliche
Neurosen
seien
rein
sexuellen
Ursprungs?
OpenSubtitles v2018
Repression
is
the
father
of
neurosis...
of
self-hatred.
Verdrängung
ist
der
Ursprung
der
Neurose,
des
Selbsthasses.
OpenSubtitles v2018
This
happens
with
neurosis,
panic
attacks.
Dies
geschieht
bei
Neurosen,
Panikattacken.
ParaCrawl v7.1