Übersetzung für "Net trade" in Deutsch
The
contribution
from
net
trade
is
projected
to
be
roughly
neutral
over
the
projection
period
.
Der
Beitrag
des
Außenhandels
dürfte
im
Projektionszeitraum
mehr
oder
weniger
neutral
sein
.
ECB v1
Slightly
positive
net
trade
contributions
are
expected
from
2010
onwards
.
Ab
2010
werden
leicht
positive
Beiträge
des
Außenhandels
erwartet
.
ECB v1
The
targets
for
sales
and
trade
net
working
capital
are
weighted
at
25%
each.
Die
Ziele
für
Umsatz
und
Trade
Net
Working
Capital
werden
mit
jeweils
25%
gewichtet.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
,
net
trade
is
projected
to
contribute
positively
to
GDP
growth
in
both
2010
and
2011
.
Folglich
leistet
der
Außenhandel
den
Projektionen
zufolge
sowohl
2010
als
auch
2011
einen
positiven
Beitrag
zum
Wachstum
des
BIP
.
ECB v1
As
the
projected
decline
in
exports
is
even
stronger
than
that
in
imports
for
2009
,
net
trade
contributes
significantly
to
the
decline
in
GDP
in
2009
.
Da
die
Exporte
2009
noch
stärker
zurückgehen
dürften
als
die
Importe
,
trägt
der
Außenhandel
erheblich
zur
Verringerung
des
BIP
im
laufenden
Jahr
bei
.
ECB v1
Growth
in
real
GDP
was
underpinned
by
continued
strong
private
consumption
and
investment
spending
,
while
net
trade
made
a
small
negative
contribution
to
growth
.
Private
consumption
remained
brisk
for
most
of
the
year
,
supported
by
favourable
financing
conditions
,
rising
residential
house
prices
and
a
continued
improvement
in
employment
conditions
.
Die
Zunahme
des
realen
BIP
wurde
von
der
nach
wie
vor
lebhaften
Entwicklung
der
privaten
Konsumausgaben
und
Investitionen
getragen
,
während
der
Außenhandel
einen
geringfügig
negativen
Wachstumsbeitrag
leistete
.
ECB v1
As
in
previous
years
,
growth
was
driven
mainly
by
domestic
demand
,
whereas
net
foreign
trade
made
a
negative
contribution
to
real
GDP
growth
.
Wie
schon
in
früheren
Jahren
wurde
das
Wachstum
in
erster
Linie
von
der
Inlandsnachfrage
getragen
,
während
der
Außenhandel
einen
negativen
Beitrag
zum
BIPWachstum
leistete
.
ECB v1
It
is
significant
that
early
signs
of
an
improvement
in
the
trade
balance
were
due
to
a
net
increase
in
trade
with
non-EU
countries,
especially
with
countries
in
the
Balkan
region,
primarily
Croatia.
Bemerkenswert
ist,
dass
die
begonnene
Verbesserung
der
Handelsbilanz
auf
einen
zunehmenden
Positivsaldo
im
Handel
mit
Nicht-EU-Ländern
zurückzuführen
ist,
darunter
v.a.
Balkanländer
und
an
erster
Stelle
Kroatien.
TildeMODEL v2018
The
virtual
link-up
of
all
the
parties
concerned
(forwarding
agents,
banks,
customs
agents,
insurers,
etc.)
has
been
completed
and
operates
via
the
Tunisia
Trade
Net
system
that
aims
at
a
simple
and
paperless
environment.
Der
elektronische
Zusammenschluss
aller
Beteiligten
(Durchfuhrspediteure,
Banken,
Zollagenten,
Versicherungen
usw.)
wurde
durch
das
System
Tunisie
Trade
Net
realisiert,
das
ein
vereinfachtes
und
ohne
Formulare
auskommendes
(„papierloses“)
Arbeitsumfeld
anstrebt.
TildeMODEL v2018
When
planning
for
policies
in
that
direction
many
factors
have
to
be
taken
into
account,
like
net
energy
balances,
trade,
finance
and
agricultural
policies
as
well
as
costs
to
users.
Bei
der
Gestaltung
von
in
diese
Richtung
gehenden
politischen
Maßnahmen
sind
viele
Faktoren
wie
Nettoenergiebilanzen,
Handel,
Finanz-
und
Landwirtschaftspolitik
sowie
Endverbrauchspreise
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
authorities
have
adopted
measures
to
improve
the
quality
of
service
(the
one-stop
shop
Agency
for
the
Promotion
of
the
Industry
-
API,
a
programme
to
reduce
red
tape)
and
allow
the
use
of
modern
technologies
(Tunisia
Trade
Net,
as
well
as
a
database
and
online
administrative
forms).
Die
Behörden
haben
Maßnahmen
unternommen,
um
die
Qualität
der
Dienstleistungen
zu
verbessern
(mit
der
als
einzige
Anlaufstelle
dienenden
Industrieförderungsagentur
API
und
einem
Programm
zur
Verringerung
der
behördlichen
Genehmigungen)
und
die
Nutzung
moderner
Technologien
zu
ermöglichen
(Tunisie
Trade
Net,
sowie
eine
Datenbank
und
elektronisch
abrufbare
Verwaltungsformulare).
TildeMODEL v2018