Übersetzung für "Neither for" in Deutsch
You
can
legislate
for
neither
of
them.
Sie
können
für
keines
von
beiden
ein
Gesetz
erlassen.
Europarl v8
They
can
neither
make
up
for
lost
ground
nor
correct
errors.
Sie
können
weder
Versäumtes
nachholen
noch
Irrtümer
regeln.
Europarl v8
It
is
a
vehicle
for
Europe,
for
neither
more
nor
less.
Der
Konvent
ist
ein
Vehikel
für
Europa,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
Europarl v8
For
neither
did
his
brethren
believe
in
him.
Denn
auch
seine
Brüder
glaubten
nicht
an
ihn.
bible-uedin v1
Neither
was
appropriate
for
analysis
using
the
statistical
method.
Keine
war
für
die
Analyse
mithilfe
der
statistischen
Methode
geeignet.
ELRC_2682 v1
Neither
suffices
for
an
objective
impact
assessment.
Beides
reicht
für
eine
sachliche
Folgenabschätzung
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
It
benefits
neither
of
us
for
the
book
to
be
found.
Es
nützt
keinem
von
uns,
wenn
das
Buch
gefunden
wird.
OpenSubtitles v2018
I
neither
spoke
for
or
against
you
since
neither
is
my
place.
Ich
sprach
weder
für
noch
gegen
Sie,
da
es
mir
nicht
zusteht.
OpenSubtitles v2018
Neither
would
I,
for
that
matter.
Und
wo
wir
dabei
sind,
ich
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
neither
fit
for
you,
nor
am
I
fit
to
wear
this
badge.
Ich
bin
weder
deiner
würdig
noch
des
Abzeichens,
das
ich
trage.
OpenSubtitles v2018
But
I
abandon
nothing
of
who
and
what
we
are,
for
neither
human
nor
Goa'uld.
Aber
ich
opfere
unsere
Identität
weder
für
Menschen
noch
für
Goa'uld.
OpenSubtitles v2018
Me
neither...the
license
for
the
saucer,
I
got
it
on
the
fourth
try.
Die
Prüfung
für
die
Untertasse
musste
ich
auch
viermal
machen.
OpenSubtitles v2018
Neither
is
working
for
you,
so
get
off
my
case.
Für
dich
zu
arbeiten
aber
auch
nicht,
also
lass
mich
in
Frieden.
OpenSubtitles v2018
I'm
neither
for
nor
against
Dreyfus!
Ich
bin
weder
für
noch
gegen
Dreyfus.
OpenSubtitles v2018