Übersetzung für "Neither for" in Deutsch

You can legislate for neither of them.
Sie können für keines von beiden ein Gesetz erlassen.
Europarl v8

They can neither make up for lost ground nor correct errors.
Sie können weder Versäumtes nachholen noch Irrtümer regeln.
Europarl v8

It is a vehicle for Europe, for neither more nor less.
Der Konvent ist ein Vehikel für Europa, nicht mehr und nicht weniger.
Europarl v8

For neither did his brethren believe in him.
Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn.
bible-uedin v1

Neither was appropriate for analysis using the statistical method.
Keine war für die Analyse mithilfe der statistischen Methode geeignet.
ELRC_2682 v1

Neither suffices for an objective impact assessment.
Beides reicht für eine sachliche Folgenabschätzung nicht aus.
TildeMODEL v2018

It benefits neither of us for the book to be found.
Es nützt keinem von uns, wenn das Buch gefunden wird.
OpenSubtitles v2018

I neither spoke for or against you since neither is my place.
Ich sprach weder für noch gegen Sie, da es mir nicht zusteht.
OpenSubtitles v2018

Neither would I, for that matter.
Und wo wir dabei sind, ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

I'm neither fit for you, nor am I fit to wear this badge.
Ich bin weder deiner würdig noch des Abzeichens, das ich trage.
OpenSubtitles v2018

But I abandon nothing of who and what we are, for neither human nor Goa'uld.
Aber ich opfere unsere Identität weder für Menschen noch für Goa'uld.
OpenSubtitles v2018

Me neither...the license for the saucer, I got it on the fourth try.
Die Prüfung für die Untertasse musste ich auch viermal machen.
OpenSubtitles v2018

Neither is working for you, so get off my case.
Für dich zu arbeiten aber auch nicht, also lass mich in Frieden.
OpenSubtitles v2018

I'm neither for nor against Dreyfus!
Ich bin weder für noch gegen Dreyfus.
OpenSubtitles v2018