Übersetzung für "Needs to be extended" in Deutsch
The
dialogue
has
already
been
launched
and
needs
to
be
extended.
Der
Dialog
ist
in
Gang
gekommen
und
muß
nun
intensiviert
werden.
Europarl v8
The
internal
market
needs
to
be
reinvigorated
and
extended
to
new
fields.
Der
Binnenmarkt
muss
wiederbelebt
und
auf
neue
Gebiete
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
Clearly,
this
system
needs
to
be
extended
to
other
institutions.
Dieses
System
muß
natürlich
auf
andere
Einrichtungen
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
Support
for
education,
awareness
raising,
and
communal
action
needs
to
be
extended.
Die
Förderung
von
Bildungsmaßnahmen,
Sensibilisierungskampagnen
und
Veranstaltungen
vor
Ort
muss
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
This
access
needs
to
be
extended
for
the
transport
of
goods.
Der
Zugang
muß
auch
auf
den
Frachtverkehr
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
First,
the
list
of
offences
needs
to
be
extended.
Einerseits
muß
die
Liste
der
Verstöße
ergänzt
werden.
Europarl v8
However
the
criticism
can
and
needs
to
be
extended
to
the
other
constitutional
text.
Die
Kritik
kann
und
muss
jedoch
auch
auf
den
weiteren
Verfassungstext
ausgedehnt
werden.
ParaCrawl v7.1
Different
measures
need
to
be
more
closely
interlinked
and
cooperation
within
and
between
government
agencies
needs
to
be
extended.
Unterschiedliche
Maßnahmen
sollten
stärker
miteinander
verzahnt
und
behördeninterne
und
-übergreifende
Kooperationen
ausgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
It
needs
to
be
extended
and
brought
accurately
on
diagnosis
of
a
virus.
Es
muss
man
und
bringen
auf
die
Diagnostik
des
Virus
akkurat
ausdehnen.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
of
classic
services
needs
to
be
extended
to
include
the
al-ready-mentioned
digital
offerings.
Das
Portfolio
an
klassischen
Service-Dienstleistungen
muss
um
die
genannten
digitalen
Angebote
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
needs
to
be
extended
to
ensure
that
fish
are
caught
according
to
the
rules
of
all
regional
organisations.
Das
muss
dahingehend
erweitert
werden,
dass
Fisch
gemäß
der
Regeln
aller
regionalen
Organisationen
gefangen
wird.
Europarl v8
The
system
now
needs
to
be
extended
to
other
types
of
vehicles,
particularly
trucks,
vans
and
lorries.
Das
System
muss
jetzt
auf
andere
Fahrzeugtypen
ausgedehnt
werden,
insbesondere
auf
leichte
und
schwere
Nutzfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
question
then
arises
whether
the
recovery
needs
to
be
extended
to
other
undertakings.
Anschließend
ist
die
Frage
zu
beantworten,
ob
die
Rückforderung
auf
weitere
Unternehmen
ausgedehnt
werden
muss.
DGT v2019
In
particular,
the
deadline
that
was
set
in
the
Council
Decision
needs
to
be
extended
by
two
years
to
2016.
So
muss
insbesondere
die
im
Ratsbeschluss
festgelegte
Frist
um
zwei
Jahre
bis
2016
verlängert
werden.
DGT v2019
Labelling
of
goods
and
products
to
display
information
about
energy
performance
needs
to
be
extended
and
improved.
Die
Kennzeichnung
von
Gütern
und
Produkten
mit
Informationen
über
die
Energieleistung
muss
ausgeweitet
und
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018