Übersetzung für "Need for clarification" in Deutsch

In my opinion there is a need for clarification here.
Hier besteht also für meine Begriffe Klärungsbedarf.
Europarl v8

The Committee stresses the need for clarification of the status of European standards.
Der Ausschuss betont, dass der Status der europäischen Normen klargestellt werden muss.
TildeMODEL v2018

The Council and Commission will therefore consider the need for clarification of the issue.
Der Rat und die Kommission werden daher den Klärungsbedarf in dieser Angelegenheit prüfen.
TildeMODEL v2018

So with these reservations I welcome these proposals, but I endorse the remarks that have already been made on the need for greater clarification of our objectives in aid to Latin America and Asia.
Ich denke, diese Europäische Rechtsakademie muß sich unterscheiden von vergleichbaren Einrichtungen.
EUbookshop v2

However, there is a need for further clarification at the levels of charging infrastructure, standardization and cyber security.
Klärungsbedarf besteht allerdings weiterhin bei den Themen Lade-Infrastruktur, Standardisierung sowie der Cyber-Security.
ParaCrawl v7.1

There is a considerable need for clarification of the applicability of international law.
Über die militärische Dimension hinaus besteht erheblicher Klärungsbedarf zur Anwendbarkeit des Völkerrechts.
CCAligned v1

The complaint does not demonstrate any further need for clarification.
Weiteren Klärungsbedarf zeigt die Beschwerde nicht auf.
ParaCrawl v7.1

There was also a need for clarification concerning one's own role within the health care system.
Es bestand auch Klärungsbedarf über die eigene Rolle im Zusammenspiel der verschiedenen Hilfesysteme.
ParaCrawl v7.1