Übersetzung für "Neck of the woods" in Deutsch
Indeed,
democracy
is
receding
in
our
neck
of
the
woods,
here
in
Europe.
Tatsächlich
schwindet
die
Demokratie
bei
uns,
in
Europa.
TED2020 v1
How
do
you
know
she's
in
this
neck
of
the
woods?
Woher
wissen
Sie,
dass
sie
hier
in
dieser
Gegend
ist?
OpenSubtitles v2018
I
have
nothing
in
that
neck
of
the
woods
either.
Ich
habe
heute
in
der
Gegend
auch
nichts
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Is
that
how
folks
pay
their
obligations
down
in
this
neck
of
the
woods?
Begleichen
die
Leute
in
diesem
Winkel
der
Wälder
so
ihre
Schulden?
OpenSubtitles v2018
He
was
in
your
neck
of
the
woods
two
days
ago.
Er
saß
dir
im
Nacken
in
den
Wäldern
vor
zwei
Tagen.
OpenSubtitles v2018
I
was
thinkin'
about
heading'
back
down
to
your
neck
of
the
woods.
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
zurück
in
euren
Teil
der
Wälder
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
So,
what
brings
you
to
my
neck
of
the
woods,
gringo?
Also,
was
bringt
dich
in
diese
Gegend,
Gringo?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
in
this
neck
of
the
woods?
Was
machst
du
in
dieser
Gegend?
OpenSubtitles v2018
Seems
to
me
that
was
in
your
neck
of
the
woods...
back
in
the
late
unpleasantness.
Das
war
wohl
einer
von
euch,
während
des
kalten
Krieges.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
visit
this
"neck
of
the
woods",
Inspector,
for
the
weekends.
Nun,
ich
verbringe
in
dieser
"verlassenen
Gegend"
meine
Wochenenden.
OpenSubtitles v2018