Übersetzung für "Neck of the woods" in Deutsch

Indeed, democracy is receding in our neck of the woods, here in Europe.
Tatsächlich schwindet die Demokratie bei uns, in Europa.
TED2020 v1

How do you know she's in this neck of the woods?
Woher wissen Sie, dass sie hier in dieser Gegend ist?
OpenSubtitles v2018

I have nothing in that neck of the woods either.
Ich habe heute in der Gegend auch nichts zu tun.
OpenSubtitles v2018

Is that how folks pay their obligations down in this neck of the woods?
Begleichen die Leute in diesem Winkel der Wälder so ihre Schulden?
OpenSubtitles v2018

He was in your neck of the woods two days ago.
Er saß dir im Nacken in den Wäldern vor zwei Tagen.
OpenSubtitles v2018

I was thinkin' about heading' back down to your neck of the woods.
Ich habe darüber nachgedacht, zurück in euren Teil der Wälder zu kommen.
OpenSubtitles v2018

So, what brings you to my neck of the woods, gringo?
Also, was bringt dich in diese Gegend, Gringo?
OpenSubtitles v2018

What are you doing in this neck of the woods?
Was machst du in dieser Gegend?
OpenSubtitles v2018

Seems to me that was in your neck of the woods... back in the late unpleasantness.
Das war wohl einer von euch, während des kalten Krieges.
OpenSubtitles v2018

Well, I visit this "neck of the woods", Inspector, for the weekends.
Nun, ich verbringe in dieser "verlassenen Gegend" meine Wochenenden.
OpenSubtitles v2018