Übersetzung für "Necessity test" in Deutsch
All
of
the
actions
have
been
scrutinised
to
check
that
they
pass
the
necessity
test.
Alle
diese
Maßnahmen
wurden
genau
daraufhin
untersucht,
dass
sie
die
Erforderlichkeitsprüfung
bestehen.
TildeMODEL v2018
This
type
of
necessity
test
is
called
by
the
Commission
as
Arrowsmith
test.
Dieser
Typ
von
Notwendigkeit
wird
von
der
Kommission
als
Arrowsmith-Test
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
commend
the
Commission
for
having,
every
week
since
15
September,
sent
proposals
to
the
Member
States
for
submission
to
the
proximity
and
necessity
test.
Ich
möchte
der
Kommission
meine
Anerkennung
dafür
aussprechen,
dass
sie
jede
Woche
seit
dem
15.
September
ihre
Vorschläge
an
die
Mitgliedstaaten
geschickt
hat,
damit
sie
der
Subsidiaritäts-
und
Erforderlichkeitsprüfung
unterzogen
werden
können.
Europarl v8
In
addition,
it
would
not
have
the
negative
impacts
of
a
full
necessity
test
performed
in
all
cases,
and
would
leave
more
flexibility.
Außerdem
käme
es
nicht
zu
den
negativen
Auswirkungen,
die
entstünden,
wenn
alle
Fälle
einer
Notwendigkeitsprüfung
unterzogen
würden,
und
der
Ansatz
wäre
flexibler.
TildeMODEL v2018
The
negative
impacts
of
not
checking
compliance
with
existing
public
procurement
rules
would
be
avoided
and
distortions
of
competition
would
be
limited
due
to
a
strict
necessity
test.
Bei
dieser
Option
würden
die
negativen
Auswirkungen
aufgrund
der
fehlenden
Prüfung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
vermieden
und
Wettbewerbsverzerrungen
würden
durch
die
Notwendigkeitsprüfung
begrenzt.
TildeMODEL v2018
This
option
does
not
avoid
the
negative
impacts
of
the
necessity
test
and
thus
leads
to
disproportionate
administrative
costs
in
a
number
of
cases.
Bei
dieser
Option
würden
die
negativen
Auswirkungen
aufgrund
der
Notwendigkeitsprüfung
nicht
vermieden,
so
dass
in
einigen
Fällen
unverhältnismäßig
hohe
Verwaltungskosten
entstünden.
TildeMODEL v2018
The
"necessity
test"
becomes
the
more
important
the
more
detailed
the
envisaged
rules
are
with
regard
to
the
type
and
level
of
sanctions
to
be
required
from
Member
States.
Die
„Prüfung
der
Notwendigkeit“
wird
umso
wichtiger
je
detaillierter
die
geplanten
Bestimmungen
hinsichtlich
Art
und
Niveau
der
Strafen
sind,
die
die
Mitgliedstaaten
zu
beachten
hätten.
TildeMODEL v2018
Firstly,
assessment
of
whether
the
objectives
of
the
proposed
action
could
not
be
achieved
sufficiently
by
Member
States
in
the
framework
of
their
national
constitutional
system,
the
so-called
‘necessity
test’.
Erstens
ist
festzustellen,
ob
die
Ziele
der
vorgeschlagenen
Maßnahme
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
Verfassungsordnung
in
ausreichendem
Maße
erreicht
werden
können
(Erforderlichkeitsprüfung).
TildeMODEL v2018
The
Community
should
only
act
if
the
objectives
cannot
be
achieved
sufficiently
by
the
Member
States
(necessity
test)
and
if
the
Community
can
achieve
them
better
(value-added
test
or
compared
effectiveness).
Die
Gemeinschaft
sollte
nur
dann
tätig
werden,
wenn
die
Ziele
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
(Erforderlichkeitsprüfung)
und
besser
auf
Gemeinschaftsebene
erreicht
werden
können
(Prüfung
des
Mehrwerts
einer
Gemeinschaftsmaßnahme
bzw.
Vergleich
der
Wirksamkeit).
TildeMODEL v2018
The
Community
should
only
take
action
if
the
objectives
cannot
be
achieved
sufficiently
by
the
Member
States
(necessity
test)
and
if
they
can
be
better
achieved
by
the
Community
(value-added
test
or
compared
effectiveness).
Die
Gemeinschaft
sollte
nur
dann
tätig
werden,
wenn
die
Ziele
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
(Erforderlichkeitsprüfung)
und
besser
auf
Gemeinschaftsebene
erreicht
werden
können
(Prüfung
des
Mehrwerts
einer
Gemeinschaftsmaßnahme
bzw.
Vergleich
der
Wirksamkeit).
TildeMODEL v2018
Funding
from
the
Union
budget
concentrates
on
activities
whose
objectives
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
alone
('necessity
test'),
and
where
the
Union
intervention
can
bring
additional
value
compared
to
action
of
Member
States
alone.
Finanzierungen
aus
dem
Unionshaushalt
konzentrieren
sich
auf
Maßnahmen,
deren
Ziele
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
(„Erforderlichkeitsprüfung“)
und
bei
denen
ein
Tätigwerden
auf
Unionsebene
einen
Mehrwert
erbringen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Guidelines
allow
tax
exemptions,
under
certain
conditions,
where
a
tax
without
reduction
would
lead
to
a
substantial
increase
in
production
costs
which
cannot
be
passed
on
to
customers
without
causing
important
sales
reductions
(the
necessity
test).
Den
Leitlinien
zufolge
sind
Beihilfen
in
Form
von
Steuerbefreiungen
unter
bestimmten
Umständen
zulässig,
wenn
die
Steuer
ohne
die
Ermäßigung
einen
deutlichen
Anstieg
der
Produktionskosten
zur
Folge
hätte,
der
nicht
ohne
beträchtliche
Absatzeinbußen
an
die
Abnehmer
weitergegeben
werden
könnte
(Prüfung
der
Notwendigkeit).
TildeMODEL v2018
By
reserving
the
right
to
use
the
necessity
test
the
MEA
negotiators
will
ensure
that
a
trade
measure
is
not
proposed
lightly.
Mit
dem
Kriterium
der
Notwendigkeit
als
Druckmittel
sollen
die
Verhandlungsführer
der
multilateralen
Umweltübereinkommen
dafür
sorgen,
daß
nicht
leichtfertig
Handelsmaßnahmen
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
Against
this
it
can
be
pointed
out,
in
the
environmental
interest,
that
however
"elegant"
this
solution
is
for
the
problem
of
dropping
the
necessity
test,
there
may
also
be
great
uncertainty
over
the
validity
of
the
measures,
because
the
requirements
for
such
a
test
cannot
be
defined
in
sufficiently
concrete
terms
beforehand,
so
the
panel's
verdict
on
such
a
test
cannot
be
predicted.
Übrigens
kann
diesem
Standpunkt
aus
umweltpolitischer
Sicht
entgegengehalten
werden,
daß
diese
Lösung
-
so
"elegant"
sie
auch
für
die
Frage
des
Entfalls
der
Notwendigkeitsprüfung
sein
mag
-
hinsichtlich
der
Gültigkeit
der
Maßnahmen
auch
zu
einer
großen
Unsicherheit
führen
kann,
weil
die
Anforderungen
an
eine
solche
Prüfung
ex
ante
nicht
konkret
genug
festgelegt
werden
können,
wodurch
das
Ergebnis
der
Beurteilung
einer
solchen
Prüfung
durch
das
Panel
vorher
nicht
abgeschätzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
If
that
is
the
case,
the
"necessity
test"
does
not
apply,
the
legitimacy
of
the
measures
is
beyond
dispute
and
the
measures
are
then
simply
tested
against
the
terms
of
the
headnote
of
Article
XX23.
Ist
dies
der
Fall,
entfällt
die
"Prüfung
der
Notwendigkeit",
steht
die
Rechtmäßigkeit
der
Maßnahmen
zweifelsfrei
fest
und
die
Prüfung
bezieht
sich
nur
auf
die
Bestimmungen
am
Anfang23
von
Artikel
XX.
TildeMODEL v2018
There
is
the
necessity
to
test
amongst
others
the
weight
of
the
produced
tablets,
and
to
perform
a
correction
as
the
case
may
be.
Es
besteht
die
Notwendigkeit,
unter
anderem
das
Gewicht
der
hergestellten
Tabletten
zu
prüfen
und
gegebenenfalls
eine
Korrektur
vorzunehmen.
EuroPat v2
The
results
of
these
examinations
underline
the
necessity
of
a
test
battery
for
a
risk
assessment
of
the
toxic
potential
of
sediments.
Die
Ergebnisse
aus
diesen
Untersuchungen
unterstreichen
die
Notwendigkeit
einer
Testbatterie,
wie
sie
im
SeKT-Projekt
eingesetzt
wird,
für
eine
Risikoabschätzung
des
von
Sedimenten
ausgehenden
toxischen
Potentials.
ParaCrawl v7.1
And
he
did
not
test
necessity
for
it,
for
force
of
the
imagination
of
Sibelius
got
into
depth
of
the
process
national
pesnetvorchestva.
Und
der
Notwendigkeit
darin
erprobte
er
nicht,
weil
von
der
Kraft
der
Einbildung
Sibelius
in
die
Tiefe
des
Prozesses
volkseigen
pesnetwortschestwa
durchdrang.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
the
disputed
measures
are
appropriate
to
attain
the
objectives
pursued,
but,
in
line
with
the
necessity
test,
an
assessment
of
whether
there
are
other
less
onerous
solutions
demonstrates
that
the
Italian
legislation
does
not
comply
with
the
directive.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
die
streitigen
Maßnahmen
geeignet
sind,
das
angestrebte
Ziel
zu
erreichen.
Die
Prüfung
der
Erforderlichkeit,
d.
h.
die
Beurteilung,
ob
es
andere,
weniger
belastende
Mittel
gibt,
erweist
jedoch,
dass
die
italienische
Regelung
der
Richtlinie
nicht
genügt.
EUbookshop v2
Both
tests,
necessity
and
proportionality,
must
be
satisfied
if
the
Commission
is
to
authorise
state
aid
in
the
motor
vehicle
industry.
Nur
wenn
beide
Kriterien
–
in
Bezug
auf
die
Erforderlichkeit
und
die
Verhältnismäßigkeit
–
erfüllt
sind,
kann
die
Kommission
eine
staatliche
Beihilfe
in
der
Kfz-Industrie
genehmigen.
DGT v2019
Both
tests,
necessity
and
proportionality,
must
be
satisfied
if
the
Commission
is
to
authorise
State
aid
in
the
motor
vehicle
industry.
Beide
Kriterien
—
Notwendigkeit
und
Angemessenheit
—
müssen
erfüllt
sein,
damit
staatliche
Beihilfen
in
der
Kfz-Industrie
genehmigt
werden
können.
DGT v2019
However,
blood
withdrawal
devices
have
become
particularly
important
for
diabetics
due
to
the
necessity
for
frequent
testing.
Aufgrund
der
Notwendigkeit
einer
häufigen
Testung
haben
sich
die
Blutentnahmegeräte
jedoch
eine
besondere
Bedeutung
unter
Diabetikern
erworben.
EuroPat v2
The
National
Archives
did
not
find
enough
support
even
in
the
central
government
department
for
the
necessity
of
testing
and
phasing
in
the
import
of
IT
in
archival
documentation.
Die
Nationalarchive
konnten
selbst
die
zuständige
Regierungsbehörde
nicht
für
eine
ausreichende
Unterstützung
der
erforderlichen
Prüfung
und
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Informationstechnologien
auf
das
Archivwesen
gewinnen.
EUbookshop v2
Submissions
in
the
oral
proceedings
from
an
accompanying
person
explaining
the
necessity
for
comparative
tests
as
a
result
of
the
admission
of
the
document
do
not
qualify
as
an
objection.
Das
Vorbringen
einer
Begleitperson
in
der
mündlichen
Verhandlung,
die
die
Notwendigkeit
von
Vergleichstests
infolge
der
Zulassung
des
Dokuments
erläuterte,
ist
nicht
als
Einwand
anzusehen.
ParaCrawl v7.1