Übersetzung für "Nay" in Deutsch
Ayman
Nour
has
hundreds,
nay,
thousands
of
supporters.
Ayman
Nour
hat
Hunderte,
nein,
Tausende
Anhänger.
Europarl v8
Nay,
but
those
--
they
are
the
evildoers.
Nein,
sie
sind
es
selbst,
die
Unrecht
begehen.
Tanzil v1
Nay,
but
they
are
a
people
who
assign
to
Him
equals!
Nein,
sie
sind
ein
Volk,
das
Götter
neben
Gott
stellt.
Tanzil v1
Nay,
but
the
most
of
them
have
no
knowledge.
Nein,
die
meisten
von
ihnen
wissen
es
nicht.
Tanzil v1
Nay,
but
the
evildoers
promise
one
another
naught
but
delusion.
Nein,
die
Ungerechten
verheißen
einander
nur
Trug.
Tanzil v1
Nay,
thou
marvellest;
and
they
scoff
Nein,
du
staunst,
und
sie
spotten.
Tanzil v1
Nay!
but
they
are
a
people
who
equalise.
Nein,
sie
sind
ein
Volk,
das
Götter
neben
Gott
stellt.
Tanzil v1
Nay!
but
most
of
them
know
not.
Nein,
die
meisten
von
ihnen
wissen
es
nicht.
Tanzil v1
Nay!
the
wrong-doers
promise
each
other
only
delusions.
Nein,
die
Ungerechten
verheißen
einander
nur
Trug.
Tanzil v1
He
said:
"Nay,
but
your
ownselves
have
made
up
a
tale.
Er
sagte:
"Nein,
ihr
habt
das
geplant.
Tanzil v1
Nay,
but
they
say
the
like
of
what
the
men
of
old
said.
Nein,
sie
sagten
aber,
wie
schon
die
Früheren
sagten.
Tanzil v1
Nay,
but
most
of
them
know
not.
Nein,
die
meisten
von
ihnen
wissen
es
nicht.
Tanzil v1
Nay,
they
do
not
perceive
the
reality
of
the
matter.
Nein,
sie
nehmen
es
nicht
wahr.
Tanzil v1
Nay,
but
they
say
the
like
of
what
their
predecessors
of
yore
had
said.
Nein,
sie
sagten
aber,
wie
schon
die
Früheren
sagten.
Tanzil v1
Nay,
they
are
a
people
who
are
veering
away
from
the
Right
Path.
Nein,
sie
sind
ein
Volk,
das
Götter
neben
Gott
stellt.
Tanzil v1
Nay;
but
most
of
them
do
not
know.
Nein,
die
meisten
von
ihnen
wissen
es
nicht.
Tanzil v1
Nay,
what
these
wrong-doers
promise
each
other
is
nothing
but
delusion.
Nein,
die
Ungerechten
verheißen
einander
nur
Trug.
Tanzil v1
Nay,
but
Allah
hath
cursed
them
for
their
unbelief.
Aber
nein!
Allah
hat
sie
wegen
ihres
Unglaubens
verflucht.
Tanzil v1