Übersetzung für "Naval power" in Deutsch
As
numerous
cities
had
a
strong
naval
power,
Poseidon
was
the
protector
of
these
cities.
Wie
zahlreiche
Städte
hatten
eine
starke
Seemacht
war
Poseidon
der
Beschützer
dieser
Städte.
ParaCrawl v7.1
Though
Prussia
had
a
few
ships,
her
naval
power
was
not
impressive.
Preußen
hatte
einige
Schiffe,
freilich
keine
imponierende
Marinemacht.
ParaCrawl v7.1
It
attained
great
naval
power,
and
founded
such
colonies
as
Sigeum
and
Assos.
Es
erlangte
große
Seemacht
und
gründete
Kolonien
wie
Sigeum
und
Assos.
ParaCrawl v7.1
In
return,
Noli
was
granted
numerous
privileges
by
which
it
could
become
a
naval
power.
Dafür
erhielt
es
zahlreiche
Privilegien,
durch
die
es
zur
Seemacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
seventh
century
BC,
Lindos
is
a
naval
power.
Im
siebten
Jahrhundert
v.
Chr.,
ist
Lindos
eine
Seemacht.
ParaCrawl v7.1
Athens
was
more
than
a
naval
power.
Athen
war
nicht
nur
eine
Seemacht.
ParaCrawl v7.1
As
a
great
naval
power
and
a
world-wide
empire,
it
profited
from
them.
Als
große
Seemacht
und
weltweites
Empire
profitierte
es
von
diesen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Middle
Ages,
the
Republic
of
Venice
was
a
significant
trading
and
naval
power.
Die
Republik
Venedig
war
im
Mittelalter
eine
bedeutende
Handels-
und
Seemacht.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
we
are
not
a
naval
power
in
the
Czech
Republic
so
we
appreciate
here
strong
EU
engagement.
Die
Tschechische
Republik
ist
gewiss
keine
Marinemacht,
sodass
wir
ein
starkes
EU-Engagement
hier
schätzen.
Europarl v8
The
establishment
of
the
Imperial
fleet
eventually
created
a
naval
power
that
would
be
able
to
enforce
colonial
aspirations.
Durch
den
Aufbau
der
Reichsflotte
entstand
auch
eine
Seemacht,
die
koloniale
Bestrebungen
durchsetzen
konnte.
WikiMatrix v1
Courland
was
also
a
naval
power.
Kurland
war
auch
eine
Seemacht.
ParaCrawl v7.1
This
was:
Industry
and
world
trade,
naval
power
and
colonies.
So
blieb
also
noch
die
vierte
Möglichkeit:
Industrie
und
Welthandel,
Seemacht
und
Kolonien.
ParaCrawl v7.1
Its
deep
sea
or
oceanic
capabilities
are
unparalleled
and
unmatched
by
any
other
naval
power.
Ihre
Hochsee-
oder
ozeanischen
Fähigkeiten
und
Kapazitäten
sind
beispiellos
und
werden
von
keiner
anderen
Marine
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Although
the
"Oryol"
was
captured
and
burned
in
1670,
it
has
achieved
lasting
importance
as
a
symbol
of
the
birth
of
Russian
naval
power.
Obwohl
die
"Orjol"
1670
erobert
und
zerstört
wurde,
hat
sie
bleibende
Bedeutung
als
Symbol
für
die
Geburt
der
russischen
Seemacht.
Wikipedia v1.0
One
room
is
devoted
to
the
naval
power
of
the
Low
Countries
in
the
second
half
of
the
seventeenth
century,
when
under
the
command
of
Admiral
Michiel
de
Ruyter,
the
newly
independent
Netherlands
was
able
to
defeat
at
sea
the
French,
the
Spanish,
and
even
the
British.
Ein
Saal
ist
der
Seemacht
der
Niederlande
in
der
zweiten
Hälfte
des
17.
Jahrhunderts
gewidmet,
als
es
den
kurz
davor
unabhängig
gewordenen
Niederlanden
unter
dem
Kommando
von
Admiral
Michiel
de
Ruyter
gelang,
Franzosen,
Spanier
und
sogar
die
Briten
auf
See
zu
besiegen.
News-Commentary v14
Britain’s
oak
forests
allowed
it
to
become
the
world’s
premier
naval
power
during
the
Age
of
Sail,
when
a
good
timber
supply
was
the
key
to
control
of
the
seas.
Im
Zeitalter
der
Segelschiffe,
als
große
Holzvorräte
der
Schlüssel
zur
Kontrolle
über
die
Meere
waren,
konnte
Großbritannien
mit
seinen
Eichenwäldern
zur
weltweit
größten
Seemacht
aufsteigen.
News-Commentary v14
French
naval
power
still
existed
in
the
Mediterranean,
and
the
British
Government
viewed
it
as
a
threat
to
British
interests.
Es
gab
noch
Einheiten
der
französischen
Marine
im
Mittelmeer
und
die
britische
Regierung
sah
darin
eine
Gefährdung
der
britischen
Interessen.
Wikipedia v1.0
Since
no
great
naval
power
menaces
the
free
world
today,
the
navy's
overwhelming
preponderance
of
surface
ships
seems
superfluous.
Da
die
Welt
zurzeit
von
keiner
Seemacht
bedroht
wird,
sollte
man
die
Zahl
der
Großkampfschiffe
einschränken.
OpenSubtitles v2018
Problems
gripping
the
newest
frigates
become
especially
of
importance
in
light
of
recent
warnings
that
Germany's
naval
power
is
shrinking.
Die
Probleme
bei
den
neuesten
Fregatten
erhalten
im
Licht
der
jüngsten
Warnungen
dazu,
dass
Deutschlands
Seemacht
schwindet,
eine
besondere
Bedeutung.
WMT-News v2019
He
lacks
the
manufacturing
base
and
those
raw
materials
needed
to
produce,
maintain
and
operate
even
moderate
air
and
naval
power,
and
he
cannot
provide
the
essentials
for
successful
ground
operations,
such
as
tanks,
heavy
artillery
and
other
refinements
science
has
introduced
into
the
conduct
of
military
campaigns.
Ihm
fehlen
die
Produktionsgrundlage
und
die
Rohstoffe,
die
zu
Produktion,
Wartung
und
Einsatz
selbst
moderater
Luft-
und
Seemacht
benötigt
werden,
und
er
kann
die
für
erfolgreiche
Bodenoperationen
notwendigen
Güter
–
wie
Panzer,
schwere
Artillerie
und
andere
durch
die
Wissenschaft
in
die
Durchführung
militärischer
Operationen
eingeführte
Feinheiten
–
nicht
bereitstellen.
WikiMatrix v1