Übersetzung für "Naval battle" in Deutsch
On
April
11,
1821
the
first
naval
battle
took
place
in
the
harbor
of
Adamas.
Am
11.
April
1821
fand
die
erste
Seeschlacht
im
Hafen
von
Adamas
statt.
ParaCrawl v7.1
When
they
lost
the
naval
battle
that
lost
them
the
grip
on
the
Mediterranean.
Wenn
sie
verloren
die
Seeschlacht
so
verloren
ihren
Griff
auf
das
Mittelmeer.
ParaCrawl v7.1
Not
until
1588
did
a
major
naval
battle
break
out
between
the
powers.
Erst
1588
kam
es
zur
großen
Seeschlacht
zwischen
den
Mächten.
ParaCrawl v7.1
Later
he
fought
a
naval
battle
in
Mutt?kara.
Später
führte
er
eine
Seeschlacht
in
Mutt?kara.
ParaCrawl v7.1
The
final
outcome
of
the
war
was
decided
in
a
naval
battle.
Der
Ausgang
des
Krieges
wurde
aber
in
einer
Seeschlacht
entschieden.
ParaCrawl v7.1
But
the
naval
battle
won't
be
won
in
a
pond.
Aber
man
wird
keine
Seeschlacht
in
einer
Nussschale
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
A
major
naval
battle
took
place
in
Grand
Port
on
the
south-east
coast
of
the
island
in
this
year.
In
Grand
Port
an
der
Süd-Ostküste
der
Insel
findet
eine
große
Seeschlacht
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Muslims
were
defeated
in
1571
in
the
great
naval
battle
of
Lepanto.
Die
Muslime
wurden
besiegt
in
1571
in
der
großen
Seeschlacht
von
Lepanto.
ParaCrawl v7.1
Naval
battle
of
Kyme
destroys
the
Etruscan
fleet.
Seeschlacht
bei
Kyme
zerstört
die
Seestreitkräfte
der
Etrusker.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
last
great
naval
battle
of
galleons.
Dies
ist
die
letzte
große
Seeschlacht
der
Galeonen.
ParaCrawl v7.1
Lepanto
was
the
last
old-style
naval
battle.
Lepanto
war
dabei
die
letzte
Seeschlacht
alten
Stils.
ParaCrawl v7.1
This
image
was
the
protector
of
the
Spanish
expedition
in
such
naval
battle.
Das
Bildnis
der
Jungfrau
beschützte
nämlich
die
spanische
Expedition
gelegentlich
jener
Seeschlacht.
ParaCrawl v7.1
This
was
said
by
a
famous
Spanish
sailor
regarding
a
big
naval
battle
that
we
lost.
Dies
sagte
ein
berühmter
spanischer
Seefahrer
über
eine
große
Seeschlacht,
die
wir
verloren
haben.
Europarl v8