Übersetzung für "Naval battle" in Deutsch

On April 11, 1821 the first naval battle took place in the harbor of Adamas.
Am 11. April 1821 fand die erste Seeschlacht im Hafen von Adamas statt.
ParaCrawl v7.1

When they lost the naval battle that lost them the grip on the Mediterranean.
Wenn sie verloren die Seeschlacht so verloren ihren Griff auf das Mittelmeer.
ParaCrawl v7.1

Not until 1588 did a major naval battle break out between the powers.
Erst 1588 kam es zur großen Seeschlacht zwischen den Mächten.
ParaCrawl v7.1

Later he fought a naval battle in Mutt?kara.
Später führte er eine Seeschlacht in Mutt?kara.
ParaCrawl v7.1

The final outcome of the war was decided in a naval battle.
Der Ausgang des Krieges wurde aber in einer Seeschlacht entschieden.
ParaCrawl v7.1

But the naval battle won't be won in a pond.
Aber man wird keine Seeschlacht in einer Nussschale gewinnen.
ParaCrawl v7.1

A major naval battle took place in Grand Port on the south-east coast of the island in this year.
In Grand Port an der Süd-Ostküste der Insel findet eine große Seeschlacht statt.
ParaCrawl v7.1

The Muslims were defeated in 1571 in the great naval battle of Lepanto.
Die Muslime wurden besiegt in 1571 in der großen Seeschlacht von Lepanto.
ParaCrawl v7.1

Naval battle of Kyme destroys the Etruscan fleet.
Seeschlacht bei Kyme zerstört die Seestreitkräfte der Etrusker.
ParaCrawl v7.1

This is the last great naval battle of galleons.
Dies ist die letzte große Seeschlacht der Galeonen.
ParaCrawl v7.1

Lepanto was the last old-style naval battle.
Lepanto war dabei die letzte Seeschlacht alten Stils.
ParaCrawl v7.1

This image was the protector of the Spanish expedition in such naval battle.
Das Bildnis der Jungfrau beschützte nämlich die spanische Expedition gelegentlich jener Seeschlacht.
ParaCrawl v7.1

This was said by a famous Spanish sailor regarding a big naval battle that we lost.
Dies sagte ein berühmter spanischer Seefahrer über eine große Seeschlacht, die wir verloren haben.
Europarl v8