Übersetzung für "Battle against" in Deutsch
If
you
fight
battles,
then
I
think
that
the
battle
against
tax
havens
should
be
one
of
them.
Wenn
Sie
aber
kämpfen,
dann
sollte
der
Kampf
gegen
Steueroasen
dazugehören.
Europarl v8
The
battle
against
organised
crime
is
on
the
agenda.
Der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
steht
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
The
battle
against
unemployment
is
not
a
purely
national
problem.
Die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
ist
kein
rein
nationales
Problem.
Europarl v8
Yet
it
will
never
be
possible
to
regard
the
battle
against
money
laundering
as
won.
Die
Schlacht
gegen
die
Geldwäsche
wird
trotzdem
nie
als
gewonnen
angesehen
werden
können.
Europarl v8
The
battle
against
poverty
is
also
very
important
here.
Auch
der
Punkt
der
Bekämpfung
der
Armut
ist
dabei
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
battle
against
drugs
and
drug
abuse
must
be
constant
and
far-reaching.
Der
Kampf
gegen
Drogen
und
Drogenmißbrauch
muß
ständig
und
überall
geführt
werden.
Europarl v8
This
is
an
injustice
which
we
must
battle
against.
Gegen
dieses
Unrecht
müssen
wir
ankämpfen.
Europarl v8
In
addition,
the
battle
against
illegal
immigration
must
be
stepped
up.
Des
weiteren
muß
der
Kampf
gegen
die
illegale
Einwanderung
verstärkt
werden.
Europarl v8
The
European
Union
has
assumed
the
leading
role
in
the
battle
against
climate
change.
Die
Europäische
Union
hat
beim
Kampf
gegen
den
Klimawandel
die
Führungsrolle
übernommen.
Europarl v8
Roosevelt
in
the
1930s
won
the
political
battle
against
the
Fascists;
Roosevelt
gewann
in
den
1930er
Jahren
den
politischen
Kampf
gegen
die
Faschisten;
Europarl v8
Every
day
I
fight
the
battle
against
this
scourge.
Ich
bemühe
mich
jeden
Tag,
gegen
dieses
Übel
anzukämpfen.
Europarl v8
We
have
tabled
many
proposals
as
to
how
the
battle
against
trafficking
in
women
may
be
waged.
Wir
haben
viele
Vorschläge
vorgebracht,
um
den
Kampf
gegen
den
Frauenhandel
aufzunehmen.
Europarl v8
The
battle
against
the
bulge
transcends
borders.
Der
Kampf
gegen
den
Bauch
ist
grenzüberschreitend.
Europarl v8
In
the
battle
against
the
virus,
all
means
must
be
deployed.
Im
Kampf
gegen
das
Virus
müssen
sämtliche
Waffen
eingesetzt
werden.
Europarl v8
However
the
battle
against
big
tobacco
continues.
Der
Kampf
gegen
die
großen
Tabakkonzerne
geht
jedoch
weiter.
Europarl v8
Together
we
will
win
the
battle
against
terrorism.
Gemeinsam
werden
wir
den
Kampf
gegen
den
Terrorismus
gewinnen.
Europarl v8
The
best
security
shield
is
the
battle
against
poverty.
Der
wirksamste
Sicherheitsschild
ist
die
Bekämpfung
der
Armut.
Europarl v8
We
now
need
a
real
battle
against
poverty
and
in
favour
of
employment.
Wir
brauchen
heutzutage
einen
echten
Kampf
gegen
Armut
und
für
Beschäftigung.
Europarl v8
Christian
Europe
is
losing
the
battle
against
a
socialist
and
atheist
Europe.
Das
christliche
Europa
verliert
den
Kampf
gegen
das
sozialistische
und
atheistische
Europa.
Europarl v8
The
battle
against
unemployment
can
be
won
only
by
a
functioning
constitutional
state.
Der
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
kann
nur
durch
einen
funktionierenden
Rechtsstaat
gewonnen
werden.
Europarl v8
However,
the
battle
against
social
dumping
can
only
take
place
on
the
basis
of
legal
mobility.
Der
Kampf
gegen
Sozialdumping
kann
aber
nur
bei
legaler
Freizügigkeit
stattfinden.
Europarl v8
The
ICAO
agreement
is
the
next
wave
in
the
international
battle
against
climate
change.
Die
ICAO-Vereinbarung
ist
die
nächste
Welle
im
internationalen
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
News-Commentary v14
The
real
battle
is
not
against
competitors.
Der
eigentliche
Kampf
gilt
nicht
den
Konkurrenten.
TED2020 v1
You
know,
it's
true,
commercial
interests
will
always
battle
against
public
space.
Kommerzielle
Interessen
werden
immer
gegen
öffentlichen
Raum
kämpfen.
TED2020 v1