Übersetzung für "Naturally present" in Deutsch
These
are
part
of
bacteria
cells
which
are
naturally
present
in
food.
Diese
sind
Teil
von
Bakterienzellen,
die
natürlicherweise
in
Lebensmitteln
vorhanden
sind.
Europarl v8
Naturally
the
present
invention
is
not
restricted
to
the
exemplary
embodiments
shown.
Selbstverständlich
ist
die
vorliegende
Erfindung
nicht
auf
die
gezeigten
Ausführungsbeispiele
beschränkt.
EuroPat v2
You
naturally
wish
to
present
yourself
in
the
best
light
during
a
presentation.
Sie
möchten
sich
während
des
Assessments
selbstverständlich
im
besten
Licht
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
Eugenol
is
a
compound
that
is
naturally
present
in
low
concentrations
in
many
crops.
Eugenol
ist
eine
Substanz,
die
in
geringer
Konzentration
in
vielen
Pflanzen
vorkommt.
ParaCrawl v7.1
A
substance
is
encapsulated
which
is
not
naturally
present
in
the
microbe.
Verkapselt
wird
eine
Substanz,
die
nicht
natürlich
in
der
Mikrobe
vorkommt.
EuroPat v2
Ceramide-3
Ceramides
are
naturally
present
in
the
skinâ€TMs
uppermost
layers
.
Ceramid-3
Ceramide
kommen
natürlich
in
den
oberen
Hautschichten
vor.
ParaCrawl v7.1
The
L-Carnitine
is
an
energetic
ingredient
naturally
present
in
the
physical
body.
Das
L-Carnitin
ist
ein
Wirkstoff
normalerweise
im
Körper
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
L-Carnitine
is
an
active
component
naturally
present
in
the
physical
body.
Die
L-Carnitin
ist
eine
energetische
Komponente
normalerweise
in
den
physischen
Körper
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
L-Carnitine
is
an
energetic
component
naturally
present
in
the
body.
Das
L-Carnitin
ist
ein
Wirkstoff,
die
natürlich
im
Körper
vorhandenen.
ParaCrawl v7.1
The
naturally
present
rear
wall
is
not
taken
into
consideration
here.
Die
selbstverständlich
vorhandene
Rückwand
wird
bei
dieser
Betrachtung
außer
Acht
gelassen.
EuroPat v2
It
can
be
present
naturally
or
can
be
generated
in
a
predetermined
way.
Diese
kann
natürlicherweise
vorliegen
oder
in
vorbedachter
Weise
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Such
a
promoter
sequence
is
consequently
naturally
present
in
the
microorganism.
Eine
derartige
Promotorsequenz
ist
folglich
natürlicherweise
in
dem
Mikroorganismus
vorhanden.
EuroPat v2
The
full
blood
sample
therefore
comprises
all
of
the
cells
and
plasma
naturally
present
in
blood.
Die
Vollblutprobe
umfasst
daher
sämtliche
natürlicherweise
im
Blut
vorhandenen
Zellen
und
Plasma.
EuroPat v2
Naturally
the
present
invention
is
not
limited
to
the
illustrated
exemplary
embodiments.
Selbstverständlich
ist
die
vorliegende
Erfindung
nicht
auf
die
gezeigten
Ausführungsbeispiele
beschränkt.
EuroPat v2
Naturally,
the
present
invention
may
however
also
be
used
with
exposure
from
above.
Die
vorliegende
Erfindung
ist
aber
natürlich
auch
bei
Belichtung
von
oben
anwendbar.
EuroPat v2
Naturally
the
present
invention
is
not
limited
to
the
exemplary
embodiment
shown.
Selbstverständlich
ist
die
vorliegende
Erfindung
nicht
auf
das
gezeigte
Ausführungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
A
hairdryer
in
the
bathroom
is
naturally
present.
Ein
Fön
ist
im
Badezimmer
selbstverständlich
vorhanden.
CCAligned v1
Naturally
the
present
invention
is
not
restricted
to
the
exemplary
embodiment
shown.
Selbstverständlich
ist
die
vorliegende
Erfindung
nicht
auf
die
gezeigten
Ausführungsbeispiele
beschränkt.
EuroPat v2
In
the
10
air-conditioned
rooms
are
naturally
present
cable
television,
telephone
and
minibar.
In
den
10
klimatisierten
Zimmer
sind
selbstverständlich
vorhanden
Kabel-TV,
Telefon
und
Minibar.
CCAligned v1
Salt
is
naturally
present
due
to
naturally
occuring
sodium.
Salz
ist
wegen
des
natürlichen
Vorkommens
von
Natrium
vorhanden.
CCAligned v1