Übersetzung für "Naturally present" in Deutsch

These are part of bacteria cells which are naturally present in food.
Diese sind Teil von Bakterienzellen, die natürlicherweise in Lebensmitteln vorhanden sind.
Europarl v8

Naturally the present invention is not restricted to the exemplary embodiments shown.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf die gezeigten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

You naturally wish to present yourself in the best light during a presentation.
Sie möchten sich während des Assessments selbstverständlich im besten Licht präsentieren.
ParaCrawl v7.1

Eugenol is a compound that is naturally present in low concentrations in many crops.
Eugenol ist eine Substanz, die in geringer Konzentration in vielen Pflanzen vorkommt.
ParaCrawl v7.1

A substance is encapsulated which is not naturally present in the microbe.
Verkapselt wird eine Substanz, die nicht natürlich in der Mikrobe vorkommt.
EuroPat v2

Ceramide-3 Ceramides are naturally present in the skinâ€TMs uppermost layers .
Ceramid-3 Ceramide kommen natürlich in den oberen Hautschichten vor.
ParaCrawl v7.1

The L-Carnitine is an energetic ingredient naturally present in the physical body.
Das L-Carnitin ist ein Wirkstoff normalerweise im Körper vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

The L-Carnitine is an active component naturally present in the physical body.
Die L-Carnitin ist eine energetische Komponente normalerweise in den physischen Körper vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

The L-Carnitine is an energetic component naturally present in the body.
Das L-Carnitin ist ein Wirkstoff, die natürlich im Körper vorhandenen.
ParaCrawl v7.1

The naturally present rear wall is not taken into consideration here.
Die selbstverständlich vorhandene Rückwand wird bei dieser Betrachtung außer Acht gelassen.
EuroPat v2

It can be present naturally or can be generated in a predetermined way.
Diese kann natürlicherweise vorliegen oder in vorbedachter Weise erzeugt werden.
EuroPat v2

Such a promoter sequence is consequently naturally present in the microorganism.
Eine derartige Promotorsequenz ist folglich natürlicherweise in dem Mikroorganismus vorhanden.
EuroPat v2

The full blood sample therefore comprises all of the cells and plasma naturally present in blood.
Die Vollblutprobe umfasst daher sämtliche natürlicherweise im Blut vorhandenen Zellen und Plasma.
EuroPat v2

Naturally the present invention is not limited to the illustrated exemplary embodiments.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf die gezeigten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

Naturally, the present invention may however also be used with exposure from above.
Die vorliegende Erfindung ist aber natürlich auch bei Belichtung von oben anwendbar.
EuroPat v2

Naturally the present invention is not limited to the exemplary embodiment shown.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf das gezeigte Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

A hairdryer in the bathroom is naturally present.
Ein Fön ist im Badezimmer selbstverständlich vorhanden.
CCAligned v1

Naturally the present invention is not restricted to the exemplary embodiment shown.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf die gezeigten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

In the 10 air-conditioned rooms are naturally present cable television, telephone and minibar.
In den 10 klimatisierten Zimmer sind selbstverständlich vorhanden Kabel-TV, Telefon und Minibar.
CCAligned v1

Salt is naturally present due to naturally occuring sodium.
Salz ist wegen des natürlichen Vorkommens von Natrium vorhanden.
CCAligned v1