Übersetzung für "Natural laws" in Deutsch
According
to
this
position,
natural
laws
completely
determine
the
course
of
the
material
world.
Und
die
Naturgesetze
legten
demnach
den
Lauf
der
materiellen
Welt
komplett
fest.
Wikipedia v1.0
Parapsychology
is
the
study
of
phenomena
not
explainable
by
known
natural
laws,
RC.
Parapsychologie
ist
die
Lehre
von
Vorgängen,
die
nicht
durch
Naturgesetze
erklärbar
sind.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
the
natural
laws
of
our
universe
don't
operate
here,
Captain.
Anscheinend
existieren
die
Naturgesetze
unseres
Universums
hier
nicht,
Captain.
OpenSubtitles v2018
The
optical
properties
of
the
LISA
plastics
rely
on
natural
physical
laws.
Die
optischen
Eigenschaften
der
LISA-Kunststoffe
beruhen
auf
physikalischen
Gesetzmäßigkeiten.
EuroPat v2
But
vice
versa,
we
have
natural
laws.
Aber
anders
herum
haben
wir
Naturgesetze.
QED v2.0a
Such
a
science
can
at
most
lead
to
abstract
concepts
of
natural
laws.
Eine
solche
Wissenschaft
kann
höchstens
zu
abstrakten
Begriffen
als
Naturgesetze
führen.
ParaCrawl v7.1
Natural
sciences
derive
laws
from
these
findings.
Aus
der
Beobachtung
der
Natur
leiten
die
Naturwissenschaften
Gesetzmäßigkeiten
ab.
ParaCrawl v7.1
It
takes
place
quickly,
but
does
not
alter
the
natural
laws
of
economics.
Sie
vollzieht
sich
schnell,
ändert
aber
nichts
an
den
Naturgesetzen
des
Wirtschaftens.
ParaCrawl v7.1
Where
the
determination
of
natural
laws
stops,
all
explanation
stops,
too.
Wo
Bestimmung
nach
Naturgesetzen
aufhört,
da
hört
auch
alle
Erklärung
auf.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
it
is
the
driving
force
for
scientific
investigations
seeking
for
the
identification
of
natural
laws.
Einerseits
ist
sie
die
treibende
Kraft
für
wissenschaftliche
Untersuchungen
zur
Identifizierung
von
Naturgesetzen.
ParaCrawl v7.1
We
are
certainly
not
the
product
of
the
past,
nor
are
we
determined
by
natural
laws.
Wir
sind
definitiv
nicht
das
Produkt
der
Vergangenheit,
nicht
determiniert
durch
Naturgesetze.
ParaCrawl v7.1
I
have
not
mastered
the
natural
laws
of
this
place.
Ich
beherrsche
die
Naturgesetze
dieses
Ortes
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
observed
the
natural
laws
of
hydrodynamics
and
selected
environmentally-friendly
and
quiet
engines.
Wir
haben
die
Naturgesetze
der
Hydrodynamik
berücksichtigt,
umweltfreundliche
und
leise
Motoren
gewählt.
ParaCrawl v7.1
In
Job
38:33,
God
questions
Job
about
his
ability
to
enact
natural
laws.
In
Hiob
38,33
befragt
Gott
Hiob
nach
seiner
Fähigkeit,
Naturgesetze
zu
erlassen.
ParaCrawl v7.1
In
the
physical
realm
natural
laws
exist
which
govern
the
behaviour
of
matter.
Im
körperlichen
Reich
bestehen
die
Naturgesetze,
die
das
Verhalten
der
Angelegenheit
regeln.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
it
is
the
driving
force
of
scientific
investigations
seeking
to
identify
natural
laws.
Einerseits
ist
sie
die
treibende
Kraft
für
wissenschaftliche
Untersuchungen
zur
Identifizierung
von
Naturgesetzen.
ParaCrawl v7.1
In
physics
it
manifests
itself
in
the
asymmetry
of
fundamental
natural
laws.
In
der
Physik
zeigt
es
sich
in
der
Asymmetrie
fundamentaler
Naturgesetze.
ParaCrawl v7.1
The
natural
laws
had
ceased
to
apply
to
him.
Die
Naturgesetze
hatten
aufgehört,
auf
ihn
zuzutreffen.
ParaCrawl v7.1
Campus
questions
natural
physical
laws
by
seemingly
breaking
through
them.
Campus
hinterfragt
natürliche,
physikalische
Gesetzmäßigkeiten,
indem
er
sie
scheinbar
durchbricht.
ParaCrawl v7.1
Every
technical
action
is
in
fact
based
on
the
effect-oriented
use
of
natural
laws.
Jedes
technische
Handeln
beruht
nämlich
auf
der
zielgerichteten
Nutzung
von
Naturgesetzen.
ParaCrawl v7.1