Übersetzung für "Natural assets" in Deutsch
Tourism
depends
on
the
sustainability
and
protection
of
natural
assets.
Der
Tourismus
hängt
von
der
Nachhaltigkeit
und
dem
Schutz
der
Naturreichtümer
ab.
TildeMODEL v2018
This
approach
includes
natural
and
social
assets
in
addition
to
economic
ones.
Hierbei
werden
neben
Wirtschaftsgütern
auch
natürliche
und
soziale
Güter
einbezogen.
TildeMODEL v2018
No
other
continent
has
such
an
immense
number
of
natural
assets
as
Africa.
Kein
anderer
Erdteil
hat
eine
so
immense
Vielzahl
an
Naturschätzen
wie
Afrika.
ParaCrawl v7.1
Ireland's
natural
assets
aren't
the
only
reason
to
visit
of
course.
Irlands
wunderschöne
Natur
ist
natürlich
nicht
der
einzige
Grund
für
eine
Reise.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
great
where
its
natural
assets
are
concerned.
Aber
es
ist
groß,
was
die
Natur
betrifft.
ParaCrawl v7.1
Both
banks
of
the
river
are
quite
rich
in
natural
assets
and
monuments.
Beide
Ufer
des
Flusses
sind
reich
an
Naturschätzen
und
Denkmälern.
ParaCrawl v7.1
Natural
resources,
shared
assets
of
humanity.
Die
natürlichen
Ressourcen
sind
ein
gemeinsames
Gut
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
Lower
Silesia's
greatest
treasure
however
is
its
abundant
natural
assets.
Der
größte
Schatz
Niederschlesien
ist
aber
die
reiche
Natur.
ParaCrawl v7.1
Nicaragua
However,
the
country
also
has
abundant
natural
assets.
Nicaragua
Andererseits
verfügt
das
Land
über
große
Naturreichtümer.
ParaCrawl v7.1
However,
its
rapid
economic
development
is
also
contributing
to
the
destruction
of
these
natural
assets.
Allerdings
trägt
die
rasante
wirtschaftliche
Entwicklung
zur
Zerstörung
dieses
natürlichen
Reichtums
bei.
ParaCrawl v7.1
Its
culture,
cuisine
and
natural
beauty
are
assets
to
further
exploit.
Seine
Kultur,
Küche
und
natürliche
Schönheit
sind
Pluspunkte,
die
es
weiter
zu
nutzen
gilt.
TildeMODEL v2018
Territorial
cooperation
programmes
will
support
the
joint
management
of
common
natural
assets
and
develop
ecosystem
services.
Programme
zur
territorialen
Zusammenarbeit
werden
die
gemeinsame
Verwaltung
gemeinsamer
natürlicher
Ressourcen
stützen
und
Ökosystemleistungen
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Climate
change
is
expected
to
magnify
regional
differences
in
Europe's
natural
resources
and
assets.
Der
Klimawandel
wird
sich
regional
unterschiedlich
auf
die
natürlichen
Rohstoffvorkommen
und
die
Vermögensverteilung
auswirken.
ParaCrawl v7.1
It
informs
trippers
about
natural
assets,
nature
conservation
and
mining
activities
in
the
immediate
environs
of
Štiavnické
Bane.
Er
unterrichtet
über
natürliche
Sehenswürdigkeiten,
Naturschutz
und
Bergbau
im
unmittelbaren
Umfeld
von
Štiavnické
Bane.
ParaCrawl v7.1
Yet
these
natural
assets
do
not
appear
on
traditional
balance
sheets
and
can
therefore
be
invisible
in
decision-making.
Trotzdem
sind
diese
natürlichen
Werte
nicht
Bestandteil
traditioneller
Unternehmensbilanzen
und
daher
oftmals
unsichtbar
für
unternehmerische
Entscheidungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
defined
as
the
world’s
stocks
of
natural
assets
that
we
benefit
from.
Es
wird
definiert
als
der
weltweite
Bestand
an
natürlichen
Ressourcen,
durch
deren
Nutzung
wir
profitieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
Member
State,
Romania
is
entitled
to
mine
its
deposits
in
safe
conditions
ensuring
protection
for
the
environment,
while
also
reaping
the
economic
and
social
benefits
commensurate
with
the
natural
assets
it
has.
Als
Mitgliedstaat
hat
Rumänien
das
Recht,
seine
Vorkommen
unter
sicheren
Bedingungen
und
dem
Schutz
der
Umwelt
abzubauen
und
auch
von
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Nutzen
entsprechend
seiner
natürlichen
Ressourcen
zu
profitieren.
Europarl v8