Übersetzung für "National sentiment" in Deutsch
A
true
national
sentiment
started
to
form
after
the
creation
of
the
Luxembourg
state.
Die
Herausbildung
eines
eigenen
Nationalgefühls
begann
erst
nach
der
Entstehung
des
luxemburgischen
Staates.
ELRA-W0201 v1
For
anyone
who
considers
social,
economic,
and
political
challenges
to
be
in
urgent
need
of
remedy
–
as
I
do
–
it
makes
sense
that
national
sentiment
would
be
revived
to
secure
social
cohesion
in
the
service
of
a
“social
state.”
Für
jeden,
der
-
wie
ich
-
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Problemlösungen
für
dringend
notwendig
hält,
ist
es
sinnvoll,
dass
die
nationale
Stimmung
wiederbelebt
wird,
um
den
sozialen
Zusammenhalt
im
Dienste
eines
„Sozialstaates”
zu
sichern.
News-Commentary v14
While
Presidency
in
Iraq
is
largely
ceremonial,it
is
important
for
what's
left
of
national
sentiment&what
little
vision
there
is
for
country
—
Mina
Al-Oraibi
(@AlOraibi)
July
24,
2014
Auch
wenn
die
Präsidentschaft
des
Iraks
eher
förmlich
ist,
ist
es
doch
wichtig
für
das,
was
an
Nationalgefühl
da
ist
und
was
an
weniger
Vision
für
das
Land.
GlobalVoices v2018q4
While
a
local
and
provincial
sense
of
identity
was
very
much
present
under
the
Ancien
Régime,
a
national
sentiment
is
but
a
19th-century
invention.
Während
demnach
das
Identitätsgefühl
auf
Orts-
und
Provinzebene
zur
Zeit
des
Ancien
Régime
durchaus
lebendig
war,
ist
das
Nationalgefühl
hingegen
erst
eine
Erfindung
des
19.
Jahrhunderts.
ELRA-W0201 v1
We
also
have
our
doubts
regarding
the
restrictions
and
automatic
responses
generated
by
national
sentiment
which,
to
this
day,
play
such
a
significant
role
in
European
aviation.
Auch
wir
haben
Fragen
zu
den
nationalen
Reflexen
und
nationalen
Hemmnissen,
die
nach
wir
vor
eine
derart
prägende
Rolle
im
europäischen
Luftverkehr
spielen.
Europarl v8
On
23
April
2008
he
was
sentenced
by
a
military
court
in
Damascus
to
an
additional
three
years
in
prison,
on
charges
of
"weakening
national
sentiment"
and
"insulting
the
head
of
state",
bringing
his
total
sentence
to
15
years.
Am
23.
April
2008
wurde
er
vom
Obersten
Militärstrafgerichtshof
in
Damaskus
unter
anderem
wegen
„Schwächung
des
Nationalgefühls“
und
„Verleumdung
des
Staatsoberhaupts“
zu
weiteren
3
Jahren
Haft
verurteilt,
wodurch
sich
seine
Strafe
auf
insgesamt
15
Jahre
erhöht.
WikiMatrix v1
Undoubtedly,
our
ideals
are
Christian,
built
on
individual
responsibility,
we
consider
the
national
sentiment
to
be
important
and
positive
and
look
on
the
family
as
the
basis
for
the
future.
Unsere
Ideale
sind
zweifellos
christlich,
basiert
auf
die
Eigenverantwortung,
und
wir
betrachten
das
Nationalgefühl
als
wichtig
und
positiv
und
wir
betrachten
die
Familie
als
Grundlage
für
die
Zukunft.
QED v2.0a
They
want
to
establish
a
truly
democratic
regime,
free
themselves
from
an
oppressive
state
that
imprisons
those
who
express
themselves
in
social
networks
or
through
artistic
expressions,
and
that
humiliates
the
Catalan
national
sentiment.
Sie
wollen
eine
wirklich
demokratische
Regierungsform
errichten
und
sich
von
einem
repressiven
Staat
befreien,
der
diejenigen
einsperrt,
die
sich
in
sozialen
Netzwerken
oder
mit
künstlerischen
Mitteln
ausdrücken,
und
der
das
katalanische
Nationalgefühl
demütigt.
ParaCrawl v7.1
We
talked
about
them
not
to
keep
an
abstract
national
sentiment
but
rather
to
keep
up
the
day-to-day
cultural
self-confidence
of
Bulgarians”.
Wir
pflegten
Kontakte
zu
ihnen,
nicht
um
einen
abstrakten
nationalen
Stolz
zu
nähren,
sondern
um
den
Bulgaren
ein
greifbares
Gefühl
von
Kultur
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Just
like
in
similar
cases
involving
other
Syrian
human
rights
defenders,
he
was
accused
of
spreading
false
news
that
could
“debilitate
the
morale
of
the
nation”
and
“weaken
national
sentiment
in
a
time
of
war”.
Wie
anderen
syrischen
Menschenrechtsverteidigern
in
vergleichbaren
Fällen
wurde
ihm
vorgeworfen,
falsche
Nachrichten
verbreitet
zu
haben,
die
„die
Moral
der
Nation
und
in
Kriegszeiten
die
nationalen
Gefühle
schwächen“.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
political
consciousness
of
the
middle-class
American
joined
that
of
the
French
middle
class
(I
do
not
know
about
other
European
countries
but
I
see
the
rise
of
national
sentiment
throughout
Europe).
Der
Mangel
an
politischem
Bewusstsein
der
amerikanischen
Mittelschicht
kommt
an
den
der
französischen
Mittelklasse
heran
(über
andere
europäische
Länder
weiß
ich
nicht
Bescheid,
aber
ich
sehe
den
Anstieg
des
Nationalgefühls
in
ganz
Europa).
ParaCrawl v7.1
The
renunciation
of
nationalist
sentiment
and
aims
by
the
German
Social
Democrats
plays
into
the
hands
of
both
the
extreme
nationalists,
and
the
Communists,
who
use
German
national
sentiment
to
further
Russian
aims:
Many
German
Socialists
in
the
Die
Absage,
die
die
deutschen
Sozialdemokraten
den
nationalen
Empfindungen
und
Zielsetzungen
erteilt
haben,
spielte
den
extremen
Nationalisten
wie
den
Kommunisten
in
die
Hände,
die
ja
deutsche
nationale
Gefühle
für
die
Zwecke
der
Russen
ausbeuteten.
ParaCrawl v7.1