Übersetzung für "National entities" in Deutsch

The Eurosystem may not grant any loans to Community bodies or national government entities .
Es darf keine Kredite an Einrichtungen der Gemeinschaft oder nationale Regierungsinstitutionen vergeben .
ECB v1

In particular, such national co-ordinating entities ('Single Market centres') should:
Insbesondere sollten solche nationalen Koordinierungseinheiten („Binnenmarktstellen“)
TildeMODEL v2018

The IPEEC is open to other national governmental entities and intergovernmental organizations.
Die IPEEC steht sonstigen nationalen staatlichen Stellen und zwischenstaatlichen Organisationen offen.
DGT v2019

Tax neutrality rules apply only to mergers between national entities
Die Steuerneutralitäts-Regeln gelten nur für Verschmelzungen inländischer Unternehmen.
DGT v2019

The EU-wide online dispute resolution system will build on national ADR entities.
Das EU-weite System der Online-Streitbeilegung wird auf den nationalen AS-Einrichtungen aufbauen.
TildeMODEL v2018

Over 430,000 national economy entities are registered in the Silesian Voivodeship.
In der Woiwodschaft Schlesien sind über 430 Tsd. volkswirtschaftliche Unternehmen eingetragen.
ParaCrawl v7.1

Schiedel promotes the power of the Group by a sovereign way of dealing with national entities.
Schiedel kombiniert die Stärke des Konzerns mit der Souveränität nationaler Niederlassungen.
ParaCrawl v7.1

The Eurosystem is prohibited from granting loans to Community bodies or national public sector entities .
Das Eurosystem darf keine Darlehen an Einrichtungen der Gemeinschaft oder nationale Einrichtungen öffentlichen Rechts vergeben .
ECB v1

National ADR entities will remain responsible for handling individual contractual disputes which the platform refers to them.
Nach der Zuweisung durch die Plattform obliegt die Bearbeitung der einzelnen vertraglichen Streitigkeiten den nationalen AS-Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

Lead national entities and a designated international counterpart should be identified wherever possible;
Nach Möglichkeit sollten in allen Fällen federführende einzelstaatliche Stellen und internationale Partnerstellen bestimmt werden;
MultiUN v1

Thanks to our professionalism our services are provided to national public entities, privately-held companies and private people.
Mit unserer Professionalität bieten wir Dienstleistungen für öffentliche Einrichtungen, private Unternehmen und Einzelpersonen.
CCAligned v1

Perhaps this question has a bearing on the logically connected question of how the opening of the rail transport markets is being exploited at present by foreign and national entities in the various countries.
Vielleicht wirkt sich diese Frage auf die damit logisch verbundene Frage auf, wie die Öffnung des Schienentransportmarktes zurzeit durch ausländische und nationale Rechtssubjekte in den verschiedenen Ländern genutzt wird.
Europarl v8

By weakening the national entities, the intention is clearly to successively set up Europe's own infrastructure operators, which is neither sensible nor appropriate.
Mit der Schwächung der nationalen Stellen will man offenbar sukzessive eigene europäische Infrastrukturbetreiber aufbauen, was weder sinnvoll noch zweckmäßig ist.
Europarl v8

It is quite clear, therefore, that the process of redefining national entities exists and will continue to exist, that there is no global solution to it and that it damages or destroys relations with the original country.
Hier wird recht deutlich, dass eine Neudefinition nationaler Entitäten im Gange ist und auch weitergehen wird, dass es dafür keine globale Lösung gibt und dass Beziehungen zu dem ursprünglichen Land dadurch Schaden nehmen oder zerstört werden.
Europarl v8

Moreover, given the potentially high number of networks and equipment connected to the system established under the Galileo programme, in particular for the use of PRS, principles for the security accreditation of those networks and equipment should be defined in the security accreditation strategy, in order to ensure the homogeneity of the accreditation without encroaching on the competence of national entities of the Member States competent in security matters.
Angesichts der potenziell hohen Zahl von Netzen und Geräten, die an das im Rahmen des Galileo-Programms errichtete System angeschlossen sind, insbesondere zur Nutzung von PRS, sollten außerdem Grundsätze für die Sicherheitsakkreditierung dieser Netze und Geräte in der Sicherheitsakkreditierungsstrategie festgelegt werden, um die Einheitlichkeit dieser Akkreditierungstätigkeit ohne die Zuständigkeiten der für Sicherheitsfragen zuständigen nationalen Stellen der Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.
DGT v2019

Products and measures which protect against electromagnetic emanations (i.e. against electronic eavesdropping) and cryptographic products used to provide security for the systems should be evaluated and approved by the national entities competent in security matters of the country where the company manufacturing such products is established.
Produkte und Maßnahmen zum Schutz gegen elektromagnetische Abstrahlung (d. h. elektronisches Abhören) und kryptografische Produkte, die zur Gewährleistung der Sicherheit der Systeme verwendet werden, sollten von den für Sicherheitsfragen zuständigen nationalen Stellen des Landes evaluiert und genehmigt werden, in dem das Unternehmen, das diese Produkte herstellt, niedergelassen ist.
DGT v2019

National competent authorities should notify to the Commission and update the list of national ADR entities in a uniform way to streamline the registration of these entities with the ODR platform under Regulation (EU) No 524/2013.
Die zuständigen nationalen Behörden sollten der Kommission die Liste der nationalen AS-Stellen auf einheitliche Weise übermitteln und sie aktualisieren, um die Registrierung dieser Einrichtungen auf der OS-Plattform gemäß der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 zu rationalisieren.
DGT v2019

The Agency should set up and maintain, where relevant in cooperation with the national registration entities, the European Vehicle Register.
Die Agentur sollte — gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den nationalen Eintragungsstellen — das europäische Fahrzeugeinstellungsregister einrichten und unterhalten.
DGT v2019

Since Copernicus is a complex programme, the Commission should be assisted by independent experts from a broad constituency of stakeholders, including in particular experts nominated by Member States on security issues, representatives of relevant national entities responsible for space and Copernicus users, to provide it with the necessary technical and scientific expertise, as well as inter-disciplinary and cross-sectoral perspectives, taking account of relevant existing initiatives at Union, national and regional levels.
Da Copernicus ein komplexes Programm ist, sollte die Kommission von unabhängigen Sachverständigen aus einem breiten Spektrum von Akteuren — darunter insbesondere von den Mitgliedstaaten benannte Sachverständige für Sicherheitsfragen, Vertreter einschlägiger nationaler für Raumfahrt zuständiger Einrichtungen und Copernicus-Nutzer — unterstützt werden, die ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellen und die interdisziplinäre und sektorübergreifende Dimension gewährleisten, wobei die einschlägigen bestehenden Initiativen auf Unionsebene und auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen sind.
DGT v2019