Übersetzung für "National agencies" in Deutsch

They will not support a European environment inspectorate: they want to stick with national enforcement agencies.
Sie werden kein europäisches Umweltschutzinspektionsregime mittragen sondern lieber ihre nationalen Kontrollinstanzen beibehalten wollen.
Europarl v8

What would its relationship with the national services and agencies be?
Welche Beziehungen unterhält sie zu den nationalen Dienststellen und Agenturen?
Europarl v8

There were also start-up problems in the distribution of the appropriations for the programme to the national agencies.
Auch bei der Verteilung der Programmmittel an die nationalen Agenturen gab es Anlaufschwierigkeiten.
Europarl v8

The heads of national agencies should constitute its board.
Der Verwaltungsrat sollte aus den Leitern der nationalen Agenturen gebildet werden.
Europarl v8

It must also work together with the national agencies.
Sie muss ferner mit den nationalen Stellen vernetzt sein.
Europarl v8

How does he or she cooperate with the national prosecuting agencies?
Wie arbeitet er mit den nationalen Strafverfolgungsbehörden zusammen?
Europarl v8

There is also a need to improve the way national agencies share experience with each other.
Auch der Erfahrungsaustausch zwischen den nationalen Agenturen kann noch verbessert werden.
Europarl v8

Better cooperation between Eurostat and the national statistical agencies is certainly to be desired.
Eine bessere Zusammenarbeit zwischen Eurostat und den einzelstaatlichen Ämtern ist ohne Zweifel wünschenswert.
Europarl v8

National agencies operate in Member States in concrete national languages.
Die nationalen Agenturen sind in den Mitgliedstaaten in den jeweiligen Landessprachen tätig.
Europarl v8

The problem relates to the detection of irregularities by national control agencies.
Das Problem betrifft die Entdeckung von Unregelmäßigkeiten durch nationale Kontrollstellen.
Europarl v8

However, divergent decisions taken by National Agencies do cause problems for the applicant partner organisations.
Allerdings führen divergierende Entscheidungen verschiedener Nationalagenturen zu Problemen bei den antragstellenden Partnerorganisationen.
TildeMODEL v2018

The National Agencies should play a more important role here.
Dabei sollten die Nationalen Agenturen eine stärkere Rolle übernehmen.
TildeMODEL v2018

The different national agencies should cooperate in an efficient way, as they have done in the past.
Die einzelnen nationalen Stellen müßten wie in der Vergangenheit effizient zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

LLP national agencies are required by contract to undertake communication and dissemination activities.
Die nationalen PLL-Agenturen sind vertraglich verpflichtet, Kommunikations- und Informationsmaßnahmen durchzuführen.
TildeMODEL v2018

This new relationship is under discussion between ESA and the national space agencies.
Diese neue Beziehung wird derzeit zwischen der ESA und den einzelstaatlichen Raumfahrtbehörden erörtert.
TildeMODEL v2018

Some activities cannot, by their very nature, be the responsibility of the Europass National Agencies.
Einige Tätigkeiten können aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht den nationalen EUROPASS-Agenturen übertragen werden.
TildeMODEL v2018

Around 80 % of the programme funds are now managed by the national agencies.
Etwa 80 % der Programmmittel werden nun durch die Nationalagenturen verwaltet.
TildeMODEL v2018

The European Commission works closely with the National Agencies and supervises their activities.
Die Kommission arbeitet mit den nationalen Agen­turen eng zusammen und überwacht deren Arbeit.
TildeMODEL v2018

They may also conduct audits and carry out controls in relation to the national agencies.
Sie können auch Rechnungsprüfungen und Kontrollen bei den nationalen Agenturen durchführen.
DGT v2019

The designation of these national agencies shall be in accordance with the following criteria:
Die Benennung der nationalen Agenturen erfolgt gemäß mit folgenden Kriterien:
TildeMODEL v2018

The national agencies will be responsible for all activities, including in particular:
Die nationalen Agenturen sollen für alle Tätigkeiten verantwortlich sein, so insbesondere für:
TildeMODEL v2018

The national agencies shall distribute grants to beneficiaries located in their respective Member States.
Die nationalen Agenturen zahlen die Finanzhilfen an die Empfänger aus ihrem Mitgliedstaat aus.
TildeMODEL v2018