Übersetzung für "Nasty business" in Deutsch
Nasty
business
that
we're
wrapped
up
in,
isn't
it?
Hässliche
Sache,
in
die
wir
da
verstrickt
sind,
oder?
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
mixed
up
in
some
nasty
business,
I've
heard.
Ja
und
verwickelt
in
einige
miese
Geschäfte,
habe
ich
gehört.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
nasty
business
in
Sunnydale,
but
nobody
blames
you.
Das
in
Sunnydale
war
'ne
üble
Sache,
niemand
gibt
Ihnen
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
that
nasty
business
with
the
Ubeans,
things
have
been
difficult.
Seit
der
dummen
Sache
mit
den
Ubeanern
ist
es
recht
schwierig.
OpenSubtitles v2018
Boy,
this
smoke
inhalation
is
nasty
business.
Junge,
diese
Rauchvergiftung,
das
ist
eine
schlimme
Sache.
OpenSubtitles v2018
Nasty
business,
I
say.
Schreckliche
Sache,
würde
ich
sagen.
OpenSubtitles v2018
Altarian
viruses
can
be
a
nasty
business.
Altarianische
Viren
sind
eine
üble
Sache.
OpenSubtitles v2018
That
iron
is
nasty
business.
Diese
Kette
ist
eine
böse
Sache.
OpenSubtitles v2018
To
be
sure,
this
approval
of
the
remarriage
of
the
guilty
party
is
a
nasty,
disgusting
business.
Sicherlich
ist
diese
Genehmigung
der
Wiederverheiratung
der
schuldigen
Partei
eine
abscheuliche
widerliche
Sache.
ParaCrawl v7.1
Pretty
sure
he's
mixed
up
in
some
nasty
business.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
er
in
ein
paar
hässliche
Geschäfte
verwickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
Yes,
especially
since
he's
dealing
with
the
nasty
business
of
the
body.
Ja,
besonders
da
er
sich
um
die
widerliche
Sache
mit
dem
Körper
kümmern
muss.
OpenSubtitles v2018