Übersetzung für "Nasty business" in Deutsch

Nasty business that we're wrapped up in, isn't it?
Hässliche Sache, in die wir da verstrickt sind, oder?
OpenSubtitles v2018

Yes, and mixed up in some nasty business, I've heard.
Ja und verwickelt in einige miese Geschäfte, habe ich gehört.
OpenSubtitles v2018

It was a nasty business in Sunnydale, but nobody blames you.
Das in Sunnydale war 'ne üble Sache, niemand gibt Ihnen die Schuld.
OpenSubtitles v2018

Ever since that nasty business with the Ubeans, things have been difficult.
Seit der dummen Sache mit den Ubeanern ist es recht schwierig.
OpenSubtitles v2018

Boy, this smoke inhalation is nasty business.
Junge, diese Rauchvergiftung, das ist eine schlimme Sache.
OpenSubtitles v2018

Nasty business, I say.
Schreckliche Sache, würde ich sagen.
OpenSubtitles v2018

Altarian viruses can be a nasty business.
Altarianische Viren sind eine üble Sache.
OpenSubtitles v2018

That iron is nasty business.
Diese Kette ist eine böse Sache.
OpenSubtitles v2018

To be sure, this approval of the remarriage of the guilty party is a nasty, disgusting business.
Sicherlich ist diese Genehmigung der Wiederverheiratung der schuldigen Partei eine abscheuliche widerliche Sache.
ParaCrawl v7.1

Pretty sure he's mixed up in some nasty business.
Ich bin mir sicher, dass er in ein paar hässliche Geschäfte verwickelt ist.
OpenSubtitles v2018

Yes, especially since he's dealing with the nasty business of the body.
Ja, besonders da er sich um die widerliche Sache mit dem Körper kümmern muss.
OpenSubtitles v2018