Übersetzung für "Names of participants" in Deutsch
We
do
not,
however,
know
the
names
of
the
participants.
Wir
kennen
jedoch
nicht
die
Namen
der
Mitglieder.
Europarl v8
We
want
the
names
of
the
participants.
Wir
wollen
die
Namen
der
Beteiligten.
OpenSubtitles v2018
But
according
to
Nina
Sharp,
the
names
of
the
participants
Were
deleted
from
the
records.
Aber
laut
Nina
Sharp
wurden
die
Namen
aller
Teilnehmer
aus
den
Akten
gestrichen.
OpenSubtitles v2018
Names
of
participants
(separate
with
a
comma).
Namen
der
Teilnehmer
(durch
ein
Komma
getrennt).
CCAligned v1
Stay
tuned
for
all
the
names
of
the
participants.
Bleiben
Sie
für
alle
Namen
der
Teilnehmer
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
transport
tickets
and
the
names
of
the
participants
should
be
added.
Nach
dem
Aufenthalt
sollten
die
Fahrscheine
und
Namen
der
TeilnehmerInnen
nachgereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Artist
talk:
The
artist
will
write
the
names
of
the
participants.
Künstlergespräch:
Der
Künstler
wird
die
Namen
der
Teilnehmenden
schreiben.
CCAligned v1
In
the
second
version
of
the
names
of
colors,
the
participants
of
the
two
teams
speak
in
turn.
In
der
zweiten
Version
der
Farbnamen
sprechen
die
Teilnehmer
der
beiden
Teams
nacheinander.
ParaCrawl v7.1
To
purchase
online
you
need:
an
identification
document,
a
credit
card
and
the
names
of
all
the
participants.
Zum
Online-Kauf
benötigen
Sie:
einen
Ausweis,
eine
Kreditkarte
und
die
Namen
aller
Teilnehmer.
CCAligned v1
The
names
of
the
participants
and
any
changes
in
the
above
dates
and
times
will
be
communicated
as
soon
as
possible.
Die
Namen
der
Teilnehmer
und
eventuelle
Änderungen
der
Tages
oder
der
Uhrzeit
werden
baldmöglich
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
To
purchase
online
you
need:
an
identification
document,
a
credit
card
and
the
names
of
all
participants.
Zum
Online-Kauf
benötigen
Sie:
einen
Ausweis,
eine
Kreditkarte
und
die
Namen
aller
Teilnehmer.
CCAligned v1
In
order
to
make
the
purchase
online
please
have
on
hand
the
following
documents:
an
identity
document,
a
credit
card
and
names
of
all
the
participants.
Zum
Online-Kauf
benötigen
Sie:
einen
Ausweis,
eine
Kreditkarte
und
die
Namen
aller
Teilnehmer.
CCAligned v1
Confidentiality:
Names
of
participants
and
the
goals
and
contents
of
the
coaching
are
confidential.
Vertraulichkeit:
Die
Namen
der
Coachees,
die
Ziele
und
die
Inhalte
der
Coachings
sind
vertraulich.
ParaCrawl v7.1
The
notice
should
contain
the
full
text
of
the
share-based
remuneration
schemes
or
a
description
of
their
principal
terms,
and
the
names
of
the
participants
in
the
schemes.
Die
Mitteilung
sollte
zumindest
den
vollständigen
Wortlaut
der
aktienbezogenen
Vergütungsregelungen
oder
eine
Zusammenfassung
ihrer
wesentlichen
Konditionen
sowie
die
Namen
der
Teilnehmer
enthalten.
DGT v2019
Additionally,
we
will
now
find
out
the
names
of
the
participants
of
the
various
working
groups
in
the
Council
and
the
Commission,
something
that
this
House
has
fought
for
for
many
years.
Darüber
hinaus
werden
nunmehr
auch
die
Namen
der
Mitglieder
der
verschiedenen
Arbeitsgruppen
von
Rat
und
Kommission
genannt,
wofür
dieses
Hohe
Haus
viele
Jahre
gekämpft
hat.
Europarl v8
May
we
also
be
given
the
names
of
the
participants
and
access
to
the
documents
and
minutes
from
the
meetings?
Dürfen
wir
auch
die
Namen
der
Teilnehmer
erfahren
und
Zugang
zu
den
Unterlagen
und
Referaten
der
Sitzungen
bekommen?
Europarl v8
The
names
of
participants
in
the
working
groups
shall
be
given
with
the
opinion
to
which
they
have
contributed.
Die
Namen
der
Teilnehmer
an
Arbeitsgruppen
sind
zusammen
mit
dem
Gutachten
anzugeben,
an
dem
sie
mitgearbeitet
haben.
JRC-Acquis v3.0
The
names
of
all
the
participants
in
all
the
races
in
the
United
Kingdom
are
made
available
to
the
public
on
the
afternoon
before
the
race
through
newspapers
and
Ceefax/Teletext.
Die
Namen
der
Rennteilnehmer
aller
Rennen
im
Vereinigten
Königreich
werden
der
Öffentlichkeit
am
Nachmittag
vor
dem
Rennen
über
Zeitungen
und
Ceefax/Teletext
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
The
European
Court
of
Justice
did
not
follow
the
approach
suggested
by
the
EDPS
as
it
found
that
the
Commission
had
rightly
refused
access
to
the
names
of
the
participants
at
the
meeting
who
objected
to
the
disclosure.
Der
Europäische
Gerichtshof
folgte
dem
vom
EDSB
vorgeschlagenen
Ansatz
nicht,
zumal
er
entschied,
dass
die
Kommission
den
Zugang
zu
den
Namen
der
Teilnehmer
an
der
Sitzung,
die
die
Weitergabe
abgelehnt
hatten,
zu
Recht
verweigerte.
TildeMODEL v2018
Mr
Nilsson
noted
that
the
names
of
the
participants
had
only
been
decided
the
day
before
by
the
groups,
which
had
been
acting
independently.
Präsident
NILSSON
weist
darauf
hin,
dass
die
Mitglieder
erst
am
Tag
zuvor
ausgewählt
worden
seien
und
die
Gruppen
dabei
unabhängig
gehandelt
hätten.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
Article
95(2)
of
Regulation
(EU)
No
528/2012,
the
list
published
by
the
Agency
is
to
contain
the
names
of
the
participants
in
the
work
programme
referred
to
in
Article
89(1)
thereof.
Gemäß
Artikel
95
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
528/2012
enthält
die
von
der
Agentur
veröffentlichte
Liste
die
Namen
der
Teilnehmer
an
dem
Arbeitsprogramm
gemäß
Artikel
89
Absatz
1
der
genannten
Verordnung.
DGT v2019
On
the
question
of
whether
the
Commission
was
entitled
not
to
communicate
to
an
undertaking
a
minute
containing
the
names
of
the
participants
in
a
meeting
held
some
years
earlier
in
the
context
of
proceedings
for
failure
to
full
obligations,
the
Court
acknowledged
that
the
disclosure
of
those
personal
data
is
indeed
‘processing
of
data’
within
the
meaning
of
Regulation
No
45/2001,
but
added
that
that
processing
is
lawful,
as
it
is
imposed
by
the
requirement
to
respect
the
legal
obligation
to
disclose
established
by
Regulation
No
1049/2001.
Das
Gericht,
das
zu
entscheiden
hatte,
ob
die
Kommission
berechtigt
war,
einem
Unternehmen
ein
Protokoll
nicht
zu
übermitteln,
das
die
Namen
der
Teilnehmer
eines
Treens
enthielt,
das
im
Rahmen
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
einige
Jahre
zuvor
stattgefunden
hatte,
hat
die
Oen-legung
dieser
personenbezogenen
Daten
zwar
als
„Datenverarbeitung“
im
Sinne
der
Verordnung
Nr.
45/2001
angesehen,
diese
Verarbeitung
aber
für
zulässig
erklärt,
da
sie
durch
das
Erfordernis
geboten
war,
die
durch
die
Verordnung
Nr.
1049/2001
festgelegte
gesetzliche
Verpichtung
zur
Oenlegung
einzuhalten.
EUbookshop v2