Übersetzung für "Name of supplier" in Deutsch
Madame,
do
we
have
the
name
of
the
supplier
of
the
wigs?
Madame,
haben
wir
den
Namen
des
Perückenmachers?
OpenSubtitles v2018
You
don't
give
us
the
name
of
your
supplier...
Wenn
Sie
uns
den
Namen
lhres
Zulieferers
nicht
sagen...
OpenSubtitles v2018
Here
you
can
enter
the
name
of
the
transfer
project
(e.g.
name
of
the
supplier).
Hier
kann
der
Name
des
Übergabeprojektes
(z.B.
Zulieferername)
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sticker
referred
to
in
Articles
4(1)
and
5(1)
consists
of
two
parts:
(1)
a
label
printed
in
the
format
described
below
and
(2)
a
space
where
the
name
of
the
supplier
and
the
tyre
line,
tyre
dimension,
load
index,
speed
rating
and
other
technical
specification
are
displayed
(hereinafter
“brand
space”).
Der
in
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
1
erwähnte
Aufkleber
besteht
aus
zwei
Teilen:
1.
ein
Kennzeichen
im
nachfolgend
abgebildeten
Format
und
2.
ein
Feld,
in
dem
der
Name
des
Lieferanten
und
die
Reifenlinie,
die
Reifendimension,
die
Tragfähigkeitskennzahl,
die
Geschwindigkeitskategorie
sowie
sonstige
technische
Spezifikationen
angegeben
sind
(nachstehend
„Markenfeld“).
TildeMODEL v2018
Exceptions
may
exist
such
as
the
name
of
seller
or
supplier
(if
a
natural
person).
Für
den
Namen
des
Verkäufers
oder
Dienstleistungserbringers
(sofern
es
sich
dabei
um
eine
natürliche
Person
handelt)
kann
es
Ausnahmeregelungen
geben.
DGT v2019
This
section
prescribes
how
the
substance
or
mixture
shall
be
identified
and
how
the
identified
relevant
uses,
the
name
of
the
supplier
of
the
substance
or
mixture
and
the
contact
detail
information
of
the
supplier
of
the
substance
or
mixture
including
an
emergency
contact
shall
be
provided
in
the
safety
data
sheet.
In
diesem
Abschnitt
ist
festgelegt,
wie
im
Sicherheitsdatenblatt
der
Stoff
oder
das
Gemisch
zu
bezeichnen
ist
und
wie
darauf
die
relevanten
identifizierten
Verwendungen,
der
Name
und
die
Kontaktdaten
des
Lieferanten
des
Stoffs
oder
Gemischs
einschließlich
einer
Kontaktadresse
für
Notfälle
anzugeben
sind.
DGT v2019
Secondly
the
Court
was
asked
whether
an
exclusive
distributor
who
was
not
empowered
either
to
negotiate
in
the
name
of
the
supplier
or
to
bind
him
and
was
not
subject
either
to
the
control
or
direction
of
the
supplier,
should
be
regarded
as
being
at
the
head
of
a
branch,
agency
or
other
establishment
of
the
supplier
within
the
meaning
of
Article
5
(5)
of
the
Convention.
Zweitens
war
gefragt,
ob
der
Alleinvertriebshändler
einer
Zweigniederlassung,
einer
Agentur
oder
einer
sonstigen
Niederlassung
des
Lieferanten
im
Sinne
von
Artikel
5
Nr.
5
des
Übereinkommens
vorsteht,
wenn
er
weder
befugt
ist,
in
dessen
Namen
aufzutreten
oder
ihn
zu
verpflichten,
noch
dessen
Aufsicht
oder
Leitung
untersteht.
EUbookshop v2
The
meter
may
also
carry
information
as
to
its
place
of
manufacture,
a
commercial
description,
a
special
serial
number,
the
name
of
the
electricity
supplier,
a
sign
of
conformity
to
a
European
standard
and
the
connection
diagram
identification
number.
Außerdem
kann
folgendes
angegeben
werden:
der
Herstellungsort,
eine
Handelsbezeichnung,
eine
besondere
Ordnungsnummer,
der
Name
des
Elektrizitätsversorgungsunternehmens,
ein
Zeichen
betreffend
die
Einhaltung
einer
europäischen
Norm
und
die
Kennzeichnungsnummer
für
den
Schaltplan.
EUbookshop v2
I--I
got
a
lead
on
this
huge
drug
ring,
And
all
I
need
is
the
name
of
the
supplier.
Ich--
ich
habe
eine
Spur
zu
diesem
riesigen
Drogenring,
und
ich
brauche
nur
noch
den
Namen
des
Lieferanten.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
name
of
your
supplier
and
the
names
of
any
kids
you
sold
the
M-CAT
to.
Ich
brauche
den
Namen
des
Lieferanten
und
die
Namen
der
Kinder
denen
du
das
M-CAT
verkauft
hast.
OpenSubtitles v2018
This
section
of
the
safety
data
sheet
shall
prescribe
how
the
substance
or
mixture
shall
be
identified
and
how
the
identified
relevant
uses,
the
name
of
the
supplier
of
the
substance
or
mixture
and
the
contact
detail
information
of
the
supplier
of
the
substance
or
mixture,
including
an
emergency
contact,
shall
be
provided
in
the
safety
data
sheet.
In
diesem
Abschnitt
des
Sicherheitsdatenblatts
ist
festgelegt,
wie
im
Sicherheitsdatenblatt
der
Stoff
oder
das
Gemisch
zu
bezeichnen
ist
und
wie
darauf
die
relevanten
identifizierten
Verwendungen,
der
Name
und
die
Kontaktdaten
des
Lieferanten
des
Stoffs
oder
Gemischs
einschließlich
einer
Kontaktadresse
für
Notfälle
anzugeben
sind.
ParaCrawl v7.1
The
AHEP
provides,
for
every
consignment,
access
to
information
on
the
name
of
the
U.S.
supplier,
product
description,
quantity
of
wood,
commercial
and
scientific
species
name,
place
of
harvest,
and
documents
demonstrating
negligible
risk
of
illegal
harvest
alongside
other
environmental
impact
data.
Das
AHEP
gibt
für
jede
Lieferung
Auskunft
über
den
Namen
des
US-Lieferanten,
eine
Produktbeschreibung,
die
Holzmenge,
den
Handelsnamen
und
den
botanischen
Namen,
den
Ort
des
Holzeinschlages
und
Belege
für
ein
geringes
Risiko,
dass
es
sich
um
illegal
geschlagenes
Holz
handelt,
sowie
weitere
Daten
über
Umweltauswirkungen.
ParaCrawl v7.1
The
AHEP
helps
satisfy
these
requirements
by
providing
the
name
of
the
U.S.
supplier,
product
description,
quantity
of
wood,
commercial
and
scientific
species
name,
place
of
harvest,
and
demonstrates
negligible
risk
of
illegal
harvest.
Das
AHEP
hilft
bei
der
Pflichterfüllung,
indem
es
Angaben
zum
Namen
des
US-Lieferanten,
der
Produktbeschreibung,
der
Holzmenge,
der
handelsüblichen
und
botanischen
Bezeichnungen,
dem
Einschlagort
und
über
das
zu
vernachlässigende
Risiko
illegaler
Ernte
macht.
ParaCrawl v7.1
The
domain
name
of
the
supplier
(PSI)
and/or
the
IP
address
that
gives
them
access
to
the
network.
Der
Domänenname
des
Providers
(PSI)
und/oder
die
IP-Adresse,
die
Zugang
zum
Netz
gibt.
ParaCrawl v7.1
Enterprises
and
facilities
which
manufacture,
store,
import
or
market
substances
or
preparations
from
substances
which
can
be
used
as
veterinary
medicinal
products
or
in
the
manufacture
of
veterinary
medicinal
products
and
which
display
anabolic,
infection-inhibiting,
parasite-repelling,
anti-inflammatory,
hormonal
or
psychotropic
characteristics,
shall
keep
records
on
the
acquisition
or
sale
of
these
substances
or
preparations
from
substances
which
indicate
the
name
of
the
previous
supplier
or
the
recipient
as
well
as
the
amounts
Service
provided
by
the
Federal
Ministry
of
Justice
Betriebe
und
Einrichtungen,
die
Stoffe
oder
Zubereitungen
aus
Stoffen,
die
als
Tierarzneimittel
oder
zur
Herstellung
von
Tierarzneimitteln
verwendet
werden
können
und
anabole,
infektionshemmende,
parasitenabwehrende,
entzündungshemmende,
hormonale
oder
psychotrope
Eigenschaften
aufweisen,
herstellen,
lagern,
einführen
oder
in
den
Verkehr
bringen,
haben
Nachweise
über
den
Bezug
oder
die
Abgabe
dieser
Stoffe
oder
Zubereitungen
aus
Stoffen
zu
führen,
aus
denen
sich
Vorlieferant
oder
Empfänger
sowie
die
jeweils
erhaltene
oder
abgegebene
Menge
ergeben,
diese
Nachweise
mindestens
drei
Jahre
aufzubewahren
und
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
attorneys
submitted
a
statement
of
claim
in
the
name
of
the
Italian
supplier
and
represented
its
interests
in
the
arbitration
proceeding.
Arzinger
Anwälte
reichten
eine
Klage
im
Namen
des
italienischen
Lieferanten
ein
und
vertraten
seine
Interessen
im
Laufe
des
Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
Supplier
with
whom
you
have
a
contract
will
be
on
the
voucher,
and
his
contact
details.
Der
Name
des
Anbieters,
mit
dem
Sie
einen
Vertrag
abgeschlossen
haben,
sowie
seine
Kontaktdaten
befinden
sich
auf
dem
Voucher.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
substances
or
preparations
from
substances
with
a
thyrostatic,
oestrogenic,
androgenic
or
gestagenic
effect
or
ß-agonists
with
an
anabolic
effect,
these
records
shall
take
the
form
of
a
register
in
which
the
amounts
manufactured
or
purchased,
as
well
as
the
amounts
supplied
for
the
purpose
of
or
used
in
the
manufacture
of
medicinal
products,
are
documented
in
chronological
order
along
with
the
name
of
the
previous
supplier
and
the
recipient.
Satz
1
gilt
auch
für
Personen,
die
diese
Tätigkeiten
berufsmäßig
ausüben.
Soweit
es
sich
um
Stoffe
oder
Zubereitungen
aus
Stoffen
mit
thyreostatischer,
östrogener,
androgener
oder
gestagener
Wirkung
oder
ß-Agonisten
mit
anaboler
Wirkung
handelt,
sind
diese
Nachweise
in
Form
eines
Registers
zu
führen,
in
dem
die
hergestellten
oder
erworbenen
Mengen
sowie
die
zur
Herstellung
von
Arzneimitteln
veräußerten
oder
verwendeten
Mengen
chronologisch
unter
Angabe
des
Vorlieferanten
und
Empfängers
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
list
shall
also
include
the
names
of
the
suppliers
of
the
papers
used.
Darüber
hinaus
sind
die
Lieferanten
der
verwendeten
Papiere
anzugeben.
DGT v2019
You
will
find
a
long
list
with
names
of
suppliers
and
customers.
Sie
finden
da
eine
lange
Namensliste
von
Lieferanten
und
Kunden.
OpenSubtitles v2018
The
names
of
suppliers
should
be
listed
in
the
Emergency
procedures.
Die
Namen,der
Lieferanten
sind
in
den
Notfallplänen
aufzuführen.
EUbookshop v2
Conway
Spain
was
also
named
Supplier
of
the
Year
in
March
2017.
Zudem
wurde
Conway
Spanien
im
März
2017
als
Lieferant
des
Jahres
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Mercedes-Benz
has
named
Koopman
supplier
of
the
year.
Koopman
wurde
von
Mercedes-Benz
zum
Lieferanten
des
Jahres
gewählt.
CCAligned v1
This
daily
register
must
show
the
names
of
the
olive
suppliers,
the
quantities
received
from
each
producer
and
the
quantity
of
olive
oil
produced.
In
diesen
täglichen
Aufzeichnungen
müssen
die
Namen
der
Olivenlieferanten,
die
von
jedem
Erzeuger
erhaltenen
Mengen
und
die
erzeugte
Menge
Olivenöl
aufgeführt
sein.
DGT v2019
But
right
now
we
need
the
names
of
Danté's
suppliers
and
anyone
else
who
might
have
sold
drugs
to
you,
especially
anybody
who
was
infringing
on
his
territory.
Jetzt
brauchen
wir
Namen
von
Dantes
Lieferanten
und
allen,
die
dir
Drogen
verkauft
haben.
Besonders
diejenigen,
die
in
sein
Territorium
eingedrungen
sind.
OpenSubtitles v2018
A
carbon-neutral
Factory
of
the
Future
sits
on
reclaimed
colliery
land,
symbolising
local
regeneration,
and
the
AMRC
was
named
Boeing
Supplier
of
the
Year
against
competition
from
17,000
companies
globally
–
the
first
time
this
title
has
gone
to
the
UK
.
Ein
Kohlenstoff-neutrale
Fabrik
der
Zukunft
sitzt
auf
neu
gewonnenem
Land
Zechen,
als
Symbol
für
lokale
Regeneration,
und
wurde
der
AMRC
namens
von
Boeing
Lieferanten
des
Jahres
gegen
den
Wettbewerb
17,000
Unternehmen
weltweit
-
das
erste
Mal
in
diesem
Titel
nach
Großbritannien
gegangen
ist.
ParaCrawl v7.1