Übersetzung für "Name of" in Deutsch
I
reject
this
social
regression,
including
in
the
name
of
my
European
ideal.
Diesen
sozialen
Rückschritt
lehne
ich
ab,
auch
im
Namen
meines
europäischen
Ideals.
Europarl v8
Do
this
in
the
name
of
democracy
and
freedom.
Tun
Sie
dies
im
Namen
von
Demokratie
und
Freiheit.
Europarl v8
However,
mistakes
have
been
committed
and
controversial
decisions
have
been
made
in
the
name
of
this
desired
objective.
Allerdings
wurden
im
Namen
dieses
wünschenswerten
Ziels
Fehler
begangen
und
umstrittene
Entscheidungen
getroffen.
Europarl v8
This
inconsistency
cannot
even
be
justified
in
the
name
of
efficiency.
Diese
Widersprüchlichkeit
kann
noch
nicht
einmal
im
Namen
der
Effizienz
gerechtfertigt
werden.
Europarl v8
I
am
talking
about
the
historical
name
of
this
region,
namely
Barbary.
Ich
spreche
über
den
historischen
Namen
dieser
Region,
nämlich
die
Berberei.
Europarl v8
The
name
and
address
of
that
agent
may
be
stated
in
the
fishing
authorisation
application.
Name
und
Anschrift
dieses
Vertreters
können
im
Antrag
auf
eine
Fanggenehmigung
angegeben
werden.
DGT v2019
Name
of
the
country
of
origin:
[indicate
‘Japan’];
Name
des
Ursprungslandes:
[„Japan“
eintragen];
DGT v2019
It
shall
communicate
the
name
of
that
body
to
the
Commission
and
the
other
Member
States.
Er
teilt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
den
Namen
dieser
Stelle
mit.
DGT v2019
In
the
case
of
a
ship
indicate
the
name
of
the
ship
and
the
ship
registration
number.
Bei
einem
Schiff
sind
der
Name
des
Schiffes
und
die
Schiffs-Registernummer
anzugeben.
DGT v2019
Please
allow
me
therefore
to
name
some
of
the
most
important
points.
Deshalb
erlauben
Sie
mir,
einige
der
wichtigsten
Punkte
zu
nennen.
Europarl v8
Green
MEPs
from
other
committees
have
co-signed
AM
in
the
name
of
their
respective
committees.
Grüne
Abgeordnete
aus
anderen
Ausschüssen
haben
Änderungsanträge
im
Namen
ihrer
jeweiligen
Ausschüsse
mitunterzeichnet.
Europarl v8
The
card
that
has
been
handed
to
me
bears
the
name
of
Mr
Hyland.
Die
mir
übergebene
Karte
trägt
den
Namen
von
Herrn
Hyland.
Europarl v8
The
name
of
our
group
is
Europe
of
Nations.
Der
Name
unserer
Fraktion
ist
Europa
der
Nationen.
Europarl v8
And
this
will
happen
in
the
name
of
some
united
European
nation.
Und
das
geschieht
im
Namen
irgendeines
einheitlichen
europäischen
Volkes.
Europarl v8
This
new
beginning
should
be
reflected
in
the
name
of
the
organisation
itself.
Dieser
Neuanfang
soll
schon
im
Namen
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
I,
the
undersigned
official
veterinarian
of
(insert
name
of
third
country)
certify
that:
Der
Unterzeichnete,
amtlicher
Tierarzt
von
(Name
des
Drittlands)
bestätigt
Folgendes:
DGT v2019
Name
of
the
mine
in
respect
of
which
the
report
is
made.
Name
der
Grube,
für
die
der
Bericht
erstattet
wird.
DGT v2019