Übersetzung für "Name badge" in Deutsch
I'm
gonna
need
your
name
and
badge
number.
Ich
will
Ihren
Namen
und
die
Dienstnummer.
OpenSubtitles v2018
I
want
his
name
and
badge
number.
Ich
will
seinen
Namen
und
seine
Markennummer.
OpenSubtitles v2018
Jack
Walsh
is
not
the
name
on
that
badge,
sir.
Jack
Walsh
ist
nicht
der
Name
auf
dem
Dienstausweis.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
damn
sure
get
your
name
and
badge
number.
Ich
werde
mir
ganz
sicher
Ihren
Namen
und
Ihre
Dienstnummer
notieren.
OpenSubtitles v2018
I
love
her
pin
and
name
badge.
Ich
liebe
ihre
Pin
und
Name
Abzeichen.
ParaCrawl v7.1
All
participants
are
requested
to
wear
their
name
badge
during
the
conference.
Alle
Teilnehmer
werden
gebeten
ihr
Namensschild
während
der
Konferenz
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
all
employees
should
wear
uniform
clothing
and
a
name
badge.
Einheitliche
Kleidung
und
ein
Namensschild
sind
deshalb
für
Ihre
Mitarbeiter
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
An
RFID
chip
can
for
example
also
be
incorporated
in
an
operator's
name
badge.
Ein
RFID
Chip
kann
beispielsweise
auch
in
einem
Namensschild
eines
Bedieners
aufgenommen
sein.
EuroPat v2
The
following
name
and
badge
will
be
shown
with
this
comment:
Der
folgende
Name
und
das
Abzeichen
werden
mit
diesem
Kommentar
angezeigt:
ParaCrawl v7.1
Magnetic
Name
Badge
also
called
magnetic
badge
or
magnetic
name
tag.
Magnetische
Namensschild
auch
Magnetkarte
oder
Magnetnamensschild
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
leaving
here
until
you
give
me,
your
name
and
badge
number!
Ich
will
zuerst
Ihren
Namen
und
Ihre
Dienstnummer
haben,
...damit
ich
mich
beschweren
kann.
OpenSubtitles v2018
Participants
will
receive
their
name
badge
on
registration
in
the
Landtagssaal
foyer
in
St.
Pölten
.
Teilnehmer
erhalten
ihr
Namensschild
bei
der
Registrierung
im
Foyer
des
Landtagssaales
in
St.
Pölten.
ParaCrawl v7.1
Her
name
is
Karyn,
but
she
spells
it...
and
has
a
name
badge...
as
Care'n!!!
Ihr
Name
ist
Karyn,
aber
sie
buchstabiert
es...
und
hat
ein
Name...
ParaCrawl v7.1
Name
badge
according
to
claim
17,
chacterised
in
that
the
extension
arm
has
a
U-shaped
cross-section.
Namensschild
nach
Anspruch
17,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Auslegerarm
einen
U-förmigen
Querschnitt
aufweist.
EuroPat v2
A
name
badge
of
this
second
group
is
known
from
EP
0
608
043
B1.
Ein
Namensschild
dieser
zweiten
Gruppe
ist
aus
der
EP
0
608
043
B1
bekannt.
EuroPat v2
The
following
name
and
badge
will
be
shown
with
this
comment:
(edit
name)
Der
folgende
Name
und
das
Abzeichen
werden
mit
diesem
Kommentar
angezeigt:
(Name
bearbeiten)
ParaCrawl v7.1
Besides
the
occupational
experience,
he
was
able
to
take
with
him
his
(perhaps
future:-))
name
badge
as
a
souvenir.
Neben
der
gesammelten
Erfahrung
durfte
er
sein
(vielleicht
zukünftiges:-))
Namensschild
als
Souvenir
behalten.
ParaCrawl v7.1