Übersetzung für "Nabucco project" in Deutsch
I
do
think,
however,
that
the
Nabucco
project
must
be
allocated
a
larger
amount
of
money.
Ich
denke
jedoch,
dass
dem
Nabucco-Projekt
mehr
Geld
zugewiesen
werden
muss.
Europarl v8
Romania
has
been
and
remains
a
strong
supporter
of
the
Nabucco
project.
Rumänien
war
bisher
ein
starker
Unterstützer
des
Nabucco-Projekts
und
wird
das
auch
bleiben.
Europarl v8
The
EU
must
speak
with
a
single
voice
on
the
Nabucco
project.
Die
EU
muss
in
Bezug
auf
das
Nabucco-Projekt
mit
einer
Stimme
reden.
Europarl v8
It
specifically
mentions
the
strategic
importance
of
the
Nabucco
project.
Dort
wird
konkret
die
strategische
Bedeutung
des
Nabucco-Projekts
erwähnt.
Europarl v8
This
would
offer
an
alternative
source
to
that
provided
by
the
Nabucco
project.
Dies
würde
eine
Alternative
zu
der
durch
das
Nabucco-Projekt
bereitgestellten
Quelle
bieten.
Europarl v8
The
implementation
of
the
Nabucco
project
is
exceptionally
important
in
this
regard.
Die
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
ist
in
dieser
Hinsicht
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
One
of
the
specific
purposes
is
to
promote
the
Nabucco
project.
Einer
der
spezifischen
Zwecke
ist
die
Förderung
des
Nabucco-Vorhabens.
Europarl v8
The
Nabucco
project
must
be
adopted
as
a
strategic
goal
by
the
whole
EU.
Das
Nabucco-Projekt
muss
als
strategisches
Ziel
der
gesamten
EU
angesehen
und
verfolgt
werden.
Europarl v8
The
delay
in
launching
the
Nabucco
project
has
been
due,
unfortunately,
to
the
individual
interests
of
certain
Member
States.
Die
Verzögerung
des
Nabucco-Projekts
ist
leider
auf
Einzelinteressen
bestimmter
Mitgliedstaaten
zurückzuführen.
Europarl v8
We
can
add
to
this
the
Azerbaijani
energy
supplies
necessary
to
implement
the
Nabucco
project.
Hinzu
kommen
noch
die
zur
Durchführung
des
Nabucco-Vorhabens
erforderlichen
Energielieferungen
aus
Aserbaidschan.
Europarl v8
This
will
require
a
new
trans-Caspian
pipeline
to
link
up
with
the
Nabucco
project.
Dazu
wird
eine
neue
transkaspische
Pipeline
zur
Verbindung
mit
dem
Nabucco-Projekt
notwendig
sein.
Europarl v8
Preparations
have
continued
on
the
Nabucco
project.
Die
Vorbereitungsarbeiten
für
das
Nabucco-Projekt
wurden
fortgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Nabucco
Project
seems
to
play
an
important
role
in
those
plans.
Eine
wichtige
Rolle
scheint
dabei
das
Nabucco
Projekt
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
The
Nabucco
project
was
buried
in
2013.
Das
Nabucco-Projekt
wurde
im
Jahr
2013
begraben.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
President
Barroso
for
his
particular
contribution
to
getting
the
Nabucco
project
off
the
ground.
Ich
möchte
EU-Kommissionspräsident
Barroso
für
seinen
besonderen
Beitrag
bei
der
Ingangsetzung
des
Nabucco-Projekts
danken.
Europarl v8
We
have
also
committed
some
funds
for
the
southern
corridor
and
particularly
for
the
Nabucco
project.
Auch
haben
wir
einige
Mittel
für
den,,Südlichen
Gaskorridor"
und
insbesondere
für
das
Nabucco-Projekt
bereitgestellt.
Europarl v8
Therefore,
we
are
in
favour
of
diversification
and
also
see
the
Nabucco
project
as
a
European
priority
project.
Deshalb
sind
wir
für
die
Diversifizierung
und
betrachten
das
Nabucco-Projekt
auch
als
ein
vorrangiges
europäisches
Projekt.
Europarl v8
One
of
these
conclusions
concerned
the
difficulties
that
may
be
encountered
when
implementing
the
Nabucco
project.
Eine
dieser
Schlussfolgerungen
betraf
die
Schwierigkeiten,
die
bei
der
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
auftreten
könnten.
Europarl v8
I
call
on
the
Council
and
the
Commission
to
make
an
unambiguous
choice
for
the
Nabucco
project.
Ich
rufe
den
Rat
und
die
Kommission
auf,
sich
eindeutig
für
das
Nabucco-Projekt
zu
entscheiden.
Europarl v8