Übersetzung für "My turf" in Deutsch

There's a bunch of imbeciles on my turf.
Da treibt sich ein Haufen Schwachköpfe auf meinem Gebiet herum.
OpenSubtitles v2018

That chickenhead attacked me on my turf, in front of my people.
Diese Gans hat mich in meinem Revier vor meinen Leuten angegriffen.
OpenSubtitles v2018

This is my turf, assholes.
Das ist mein Territorium, ihr Arschlöcher.
OpenSubtitles v2018

So, you wanna compete with me on my own fucking turf, you motherfucker?
Du willst dich also mit mir auf meinem Terrain messen, Scheißkerl?
OpenSubtitles v2018

How do I know his end don't flood my turf?
Woher soll ich wissen, dass sie am Ende nicht mein Revier überfluten?
OpenSubtitles v2018

Why the hell did they kidnap him in my turf?
Aber warum zum Teufel kidnappen sie ihn in meinem Revier?
OpenSubtitles v2018

Now you take my turf?
Und jetzt nimmst du mir das Gebiet weg?
OpenSubtitles v2018

I like to know what happens on my turf.
Ich möchte wissen, was in meiner Gemeinde los ist.
OpenSubtitles v2018

Well, while you're on my turf, I'm the boss.
Tja, solange Sie hier bei mir sind, bin ich der Boss.
OpenSubtitles v2018

You're on my turf now, boys.
Ihr bewegt euch jetzt nämlich in meinem Revier, Jungs.
OpenSubtitles v2018

He promised me my own turf and an executive position.
Er hat mir ein Territorium versprochen, und dass ich aufsteige.
OpenSubtitles v2018

Now you're on my turf.
Jetzt bist Du auf meinem Gebiet.
OpenSubtitles v2018

Dad, this is not my turf.
Dad, das ist nicht mein Ding.
OpenSubtitles v2018

But, Carmine, bear in mind, he came onto my turf.
Aber Carmine, vergiss nicht, er spielt auf meinem Rasen.
OpenSubtitles v2018

But we're on my turf now.
Aber hier sind wir in meiner Sphäre.
OpenSubtitles v2018

I went to Cornell, then I got my master's in Turf Management at U-Mass.
Ich war in Cornell, habe meinen Magister in Rasenpflege gemacht.
OpenSubtitles v2018

You're on my turf.
Du befindest dich in meinem Revier.
OpenSubtitles v2018