Übersetzung für "My life be like" in Deutsch
Thought
about...
what
my
life
would
be
like
if
they
kept
me.
Und
darüber
wie
mein
Leben
verlaufen
würde,
wenn
sie
mich
behalten
hätten.
OpenSubtitles v2018
Growing
up,
no
one
had
told
me
my
life
would
be
like
this.
Mir
hat
niemand
gesagt,
daß
mein
Leben
jemals
so
sein
würde.
OpenSubtitles v2018
I've
always
hoped
my
life
would
be
like
this.
Ich
habe
immer
gehofft,
dass
mein
Leben
so
sein
würde.
OpenSubtitles v2018
Of
what
my
life
would
be
like
if
I
lost
you.
Wie
mein
Leben
aussähe,
wenn
ich
dich
verlieren
würde.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
see
what
my
life
would
be
like
without
you.
Ich
habe,
was
mein
Leben
zu
sehen
wie
ohne
Sie
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking
about
what
my
life
would
be
like,
living
with
you.
Ich
habe
mir
überlegt,
wie
mein
Leben
mit
dir
aussehen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
knew
what
my
life
would
be
like
now.
Dachte
ich
,
ich
wüsste
nun
wie
mein
leben
aussehen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
my
life
to
be
like
that.
So
ein
Leben
will
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
That
is
then
so
isolating
and
I
do
not
want
my
life
to
be
like
that.
Das
ist
dann
so
ausschließlich
und
so
will
ich
mein
Leben
nicht
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
fact
that
I
don't
know
what
my
life
will
be
like
when
she's
gone.
Und
ich
hab
keine
Ahnung,
was
aus
mir
wird,
wenn
sie
weg
ist.
OpenSubtitles v2018
The
only
thing
I
know
my
mother
has
wanted
me
to
do
all
my
life...
was
be
exactly
like
you.
Das
Einzige,
was
Mama
von
mir
wollte,
war,
so
zu
sein
wie
du.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
glimpse
of
what
my
life
would
be
like
without
you.
Ich
hab
ein
flüchtigen
Blick
auf
das
Leben,
wie
es
ohne
dich
wäre,
bekommen,
OpenSubtitles v2018
Is
this
what
my
life
will
be
like-
Wird
das
mein
Leben
sein?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
even
begin
to
imagine
what
my
life
would
be
like
without
the
community.
Ich
kann
mir
nicht
mal
ansatzweise
vorstellen,
wie
mein
Leben
ohne
die
Community
aussähe.
ParaCrawl v7.1
What
would
my
life
be
like
if
I
took
this
approach
every
day?
Wie
würde
mein
Leben
aussehen,
wenn
ich
an
jeden
Tag
auf
diese
Weise
heranginge?
ParaCrawl v7.1
If
it
wasn’t
for
the
informal
economy,
I
don’t
know
what
my
life
would
be
like.
Wenn
der
informelle
Sektor
nicht
wäre
–
ich
wüsste
nicht,
wie
mein
Leben
jetzt
aussähe.
ParaCrawl v7.1
I
was
facing
basically
a
lifetime
of
dialysis,
and
I
don't
even
like
to
think
about
what
my
life
would
be
like
if
I
was
on
that.
Ich
hatte
lebenslängliche
Dialyse
vor
mir,
ich
will
mir
nicht
mal
vorstellen,
wie
es
wäre,
wenn
ich
so
leben
müsste.
TED2013 v1.1
I
often
wonder
what
my
life
would
be
like
if
my
name
was,
I
don't
know,
Francis
Ford
Coppola.
Ich
frage
mich
oft,
wie
mein
Leben
wäre,
wenn
ich
Francis
Ford
Coppola
heißen
würde.
OpenSubtitles v2018
If
someone
were
to
tell
me
a
year
ago
That
my
life
would
be
like
it
is
today,
I
would've
punched
him
in
the
face.
Wenn
mir
jemand
vor
einem
Jahr
gesagt
hätte,
dass
mein
Leben
heute
so
sein
würde,
hätte
ich
ihn
ins
Gesicht
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I
always
thought
the
guy
who
would
change
my
life
would
be
powerful
like
Marlon
Brando
or
sparkle
like
Cary
Grant
or
smell
like
worn
leather
like
James
Dean.
Ich
dachte,
wer
mein
Leben
verändert,
würde
mächtig
sein,
wie
Marlon
Brando,
oder
strahlen,
wie
Cary
Grant,
oder
nach
altem
Leder
riechen,
wie
James
Dean
es
sicher
tat.
OpenSubtitles v2018
For
several
years,
I
had
been
tying
to
imagine
what
my
life
would
be
like
later
on,
as
an
Ultra-Orrthodox
Jew.
Einige
Jahre
zuvor
hatte
ich
darüber
nachgedacht,
wie
wohl...
mein
Leben
in
der
orrthodoxen
Gemeinde
weitergehen
würde.
OpenSubtitles v2018
When
things
got
really
bad
I
used
to
fantasize
about
what
my
life
would
be
like
if
I
had
never
met
Ali.
Als
die
dinge
so
schlecht
waren,
fantasierte
ich
darüber,
wie
mein
Leben
wäre,
wenn
ich
Ali
nie
kennengelernt
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
can't
imagine
what
my
life
would
be
like
without
this
wonderful
game
that
we
all
love.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
mein
Leben
ohne
dieses
Spiel,
dass
wir
alle
so
lieben,
aussehen
würde.
ParaCrawl v7.1
I
heard
a
brief
description
of
what
my
life
would
be
like
because
I
asked
a
lot
of
questions,
and
a
book
was
mentioned.
Ich
hörte
eine
kurze
Beschreibung
wie
mein
Leben
sein
würde,
weil
ich
fragte
viele
Fragen,
und
ein
Buch
wurde
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
I
don’t
recall
exactly
what
I
imagined
my
life
to
be
like
at
34
when
I
was
18,
although
I’m
sure
I
thought
that
it
would
be
somehow
done,
all
the
major
decisions
made,
everything
determined
and
settled.
Ich
weiß
nicht
mehr
haargenau,
wie
ich
mir
mir
18
das
Leben
mit
34
ausmalte,
aber
vermutlich
dachte
ich,
dass
es
fertig
wäre,
alle
wichtigen
Entscheidungen
getroffen,
alles
sicher
und
gefestigt.
ParaCrawl v7.1