Übersetzung für "My deepest condolences" in Deutsch
I
offer
you
my
deepest
sympathy
and
condolences.
Ich
bin
gekommen,
um
Dir
mein
Beileid
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
Well,
congratulations,
Your
Majesty
and
my
deepest
condolences.
Gut,
ich
gratuliere,
Euer
Majestät,
und
mein
aufrichtiges
Beileid.
OpenSubtitles v2018
I
offer
you
my
deepest
condolences
on
this
dark
day.
Ich
möchte
Dir
meine
aufrichtige
Anteilnahme
an
diesem
dunklen
Tag
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
My
deepest
sympathy
and
condolences
to
Dorle
and
all
his
family.
Mein
tiefes
Mitgefühl
und
Beileid
gilt
Dorle
und
seiner
Familie.
ParaCrawl v7.1
Now
that
we're
all
settled
...please
let
me
express
my
deepest
condolences.
Jetzt,
wo
wir
alle
vollzählig
sind,
möchte
ich
Ihnen
zuerst
mein
Beileid
aussprechen.
OpenSubtitles v2018
My
deepest
condolences
for
the
tremendous
and
tragic
loss
experienced
by
all
the
people
of
Poland
today.
Mein
tiefstes
Beileid
für
die
große
und
tragische
Verlust
von
allen
Menschen
in
Polen
heute
erlebt.
CCAligned v1
I
express
my
deepest
condolences
to
the
people
of
Berlin
and
to
the
German
government.'
Ich
drücke
den
Menschen
in
Berlin
und
der
deutschen
Regierung
mein
tiefstes
Beileid
aus.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
European
Parliament,
I
would
like
to
express
my
outrage
at
these
abhorrent
attacks
on
innocent
people
and
send
my
deepest
condolences
to
the
families
of
the
victims.
Im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
möchte
ich
meine
Empörung
über
diese
abscheulichen
Anschläge
auf
unschuldige
Menschen
zum
Ausdruck
bringen
und
den
Familien
aller
Verstorbenen
mein
tief
empfundenes
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
With
your
agreement,
I
would
simply
like
to
express,
on
behalf
of
the
European
Parliament,
my
deepest
sympathy
and
condolences
to
the
victims
of
these
new
tragedies
and
their
families.
Ich
wollte
nur,
mit
Ihrer
Zustimmung,
den
Opfern
dieser
neuerlichen
Tragödien
und
ihren
Angehörigen
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
mein
tiefes
Mitgefühl
und
meine
uneingeschränkte
Solidarität
aussprechen.
Europarl v8
I
send
my
deepest
condolences
and
sympathy
to
Mr
Biagi's
family,
to
his
university
colleagues,
and
on
behalf
of
our
Italian
colleagues
and
all
of
this
House,
I
convey
to
the
Italian
authorities
our
deep
sense
of
shock
and
outrage.
Ich
spreche
der
Familie
von
Herrn
Biagi
sowie
seinen
Kollegen
an
der
Universität
mein
tief
empfundenes
Beileid
aus,
und
im
Namen
unserer
italienischen
Kollegen
und
aller
anderen
Abgeordneten
dieses
Hauses
übermittle
ich
den
italienischen
Behörden
unsere
tiefe
Erschütterung
und
Empörung.
Europarl v8
May
I
express
my
deepest
condolences
and
sympathy
on
behalf
of
the
European
Parliament
to
the
town
of
Nanterre,
to
the
municipal
council
and
to
the
victims'
families.
Ich
möchte
der
Stadt
Nanterre,
dem
Stadtrat
und
den
Familien
der
Opfer
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
mein
tief
empfundenes
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
On
my
own
behalf
and
that
of
the
House,
I
strongly
condemn
these
acts
of
terrorism
and
express
my
deepest
condolences
to
the
victims'
families,
and
our
deepest
sympathy
for
those
affected
by
terrorist
attacks.
In
meinem
sowie
im
Namen
des
Hauses
verurteile
ich
diese
Terrorakte
auf
das
Schärfste
und
möchte
den
Familien
der
Opfer
mein
aufrichtiges
Beileid
sowie
den
Opfern
von
Terrorismus
unser
tiefes
Mitgefühl
aussprechen.
Europarl v8
I
do
not
know
if
she
is
present,
but
I
would
like
to
pass
on
my
deepest
condolences
to
her.
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
hier
ist,
aber
ich
möchte
ihr
mein
tiefstes
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
Mr
President,
on
behalf
of
my
party,
may
I
offer
my
deepest
condolences
to
the
people
of
the
United
States.
Herr
Präsident,
im
Namen
meiner
Partei
möchte
ich
dem
Volk
der
Vereinigten
Staaten
mein
tiefes
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
On
my
own
behalf,
and
on
that
of
the
European
Parliament,
I
immediately
sent
my
deepest
condolences
to
the
victim'
s
family
and
our
best
wishes
for
a
speedy
recovery
to
everyone
who
was
injured
in
this
attack.
In
meinem
eigenen
Namen
und
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
habe
ich
der
Familie
des
Opfers
sofort
mein
tiefempfundenes
Beileid
ausgesprochen
und
den
Verletzten
unsere
Wünsche
für
eine
baldige
Genesung
übermittelt.
Europarl v8
In
my
own
name
and
on
behalf
of
the
European
Commission,
I
would
like
to
express
my
deepest
condolences,
as
well
as
our
European
solidarity
with
the
people
of
France,
Germany
and
Spain.
In
meinem
persönlichen
Namen
und
im
Namen
der
gesamten
Europäischen
Kommission,
möchte
ich
mein
tiefstes
Beileid,
sowie
unsere
europäische
Solidarität
mit
den
Menschen
in
Deutschland,
Frankreich
und
Spanien
zum
Ausdruck
bringen.
TildeMODEL v2018
I
mourn
his
passing
and
express
my
deepest
condolences
to
his
widow,
Dame
Jennifer
Jenkins,
and
to
all
his
family.
Tief
erschüttert
über
sein
Ableben
spreche
ich
seiner
Witwe,
Dame
Jennifer
Jenkins,
und
seiner
gesamten
Familie
meine
aufrichtige
Anteilnahme
aus.
TildeMODEL v2018
I
should
like
to
express
my
deepest
condolences
to
Stephen
Saunders'
wife
and
children,
whom
we
have
seen
on
television.
Mein
tiefempfundenes
Beileid
gilt
der
Ehefrau
sowie
den
Kindern
von
Stephen
Saunders,
die
wir
im
Fernsehen
gesehen
haben.
Europarl v8
On
behalf
of
the
government
and
the
country,
I
would
like
to
express
my
deepest
condolences
to
the
family,
and
wish
them
courage
during
this
difficult
time.
Darum
möchte
ich,
im
Namen
der
Regierung
und
des
ganzen
Landes,
der
Familie
mein
aufrichtigstes
Beileid
aussprechen,
und
Ihnen
Mut
in
dieser
schwierigen
Zeit
zusprechen.
CCAligned v1
On
behalf
of
the
Molson
family,
and
all
members
of
the
Canadiens
organization,
I
would
like
to
extend
my
deepest
condolences
to
his
beloved
wife
Elise,
his
daughter
Helene
and
granddaughters
Magalie
and
Mylene.”
Im
Auftrag
des
Molson
Familie
und
allen
Mitgliedern
der
Canadiens
Organisation,
würde
Ich
mag
meine
tief
empfundene
Anteilnahme
seiner
geliebten
Frau
Elise,
seine
Tochter
Helene
und
Enkelinnen
Magalie
und
Mylene
erweitern.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Molson
family,
and
all
members
of
the
Canadiens
organization,
I
would
like
to
extend
my
deepest
condolences
to
his
beloved
wife
Élise,
his
daughter
Hélène
and
granddaughters
Magalie
and
Mylène»,
added
Mr.
Molson.
Im
Auftrag
des
Molson
Familie
und
allen
Mitgliedern
der
Canadiens
Organisation,
würde
Ich
mag
meine
tief
empfundene
Anteilnahme
seiner
geliebten
Frau
Élise,
seine
Tochter
Hélène
und
Enkelinnen
Magalie
und
Mylène
»erweitern,
fügte
Herr
Molson.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Committee
of
Ministers
of
the
Council
of
Europe,
I
would
like
to
express
my
deepest
sympathy
and
condolences
to
the
families
of
all
the
victims.
Im
Namen
des
Ministerkomitees
des
Europarates
drücke
ich
den
Angehörigen
der
Opfer
mein
tief
empfundenes
Mitgefühl
und
meine
Anteilnahme
aus.
ParaCrawl v7.1
I
send
my
deepest
condolences
to
the
families
of
all
those
who
have
lost
loved
ones
in
the
terrible
earthquake
that
struck
northern
Afghanistan
two
days
ago.
Ich
spreche
den
Familien
all
jener,
die
bei
dem
schrecklichen
Erdbeben
im
nördlichen
Afghanistan
vor
zwei
Tagen
Angehörige
verloren
haben,
mein
tiefes
Mitgefühl
aus.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
European
Parliament
I
would
like
to
express
my
deepest
condolences
and
my
solidarity
with
the
families
and
all
the
relatives
of
the
victims,
who
are
innocent
young
students
and
three
teachers
from
the
school.
Im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
möchte
ich
mein
tief
empfundenes
Beileid
und
meine
Solidarität
mit
den
Familien
und
allen
Verwandten
der
Opfer
aussprechen.
Die
Opfer
sind
schuldlose
junge
Schülerinnen
und
Schüler
sowie
drei
Lehrer
aus
der
Schule.
Europarl v8
American
President
Barack
Obama
said
in
a
statement
that
"On
behalf
of
the
American
people
I
extend
my
deepest
and
heartfelt
condolences
to
the
families
of
Eyal
Yifrach,
Gilad
Shaar,
and
Naftali
Fraenkel
–
who
held
Israeli
and
American
citizenship...The
United
States
condemns
in
the
strongest
possible
terms
this
senseless
act
of
terror
against
innocent
youth.
In
einer
Erklärung
des
US-Präsidenten
Barack
Obama
verurteilte
er
den
Mord
zutiefst,
zumal
einer
der
Jugendlichen
die
US-amerikanische
Staatsbürgerschaft
besitzt,
und
sprach
den
Familien
sein
Beileid
aus.
Seinen
Worten
zufolge
verurteilen
die
USA
den
Akt
des
Terrorismus
gegen
unschuldige
Jugendliche
auf
das
Schärfste.
ParaCrawl v7.1