Übersetzung für "Mutual gain" in Deutsch
It
is
a
relationship
of
mutual
benefit,
mutual
gain.
Es
ist
eine
Beziehung
von
gegenseitigen
Nutzen,
dem
gegenseitigen
Gewinn.
OpenSubtitles v2018
This
was
intended
to
lead
to
mutual
gain
as
well
as
to
make
possible
a
better
access
to
the
facts.
Dies
sollte
der
gegenseitigen
Bereicherung
dienen
und
einen
besseren
Zugriff
auf
die
Tatsachen
ermöglichen.
EUbookshop v2
The
focus
is
to
ensure
synergies
and
gain
mutual
benefits
of
scientific
progress
and
practical
experience.
Ein
Schwerpunkt
ist
die
Schaffung
von
Synergien
und
zwischen
gegenseitigen
Nutzen
wissenschaftlicher
Forschung
und
praktischer
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
The
Union
-
it
is
time
this
were
pointed
out
-
was
not
established
so
that
we
could
interfere
in
each
other's
business,
but
so
that
we
could
cooperate
in
mutual
respect
and
gain
as
much
as
possible
from
pooling
our
common
energies.
Die
Union
-
und
es
ist
Zeit,
dies
in
Erinnerung
zu
rufen
-
wurde
nicht
geschaffen,
damit
sich
die
einen
in
die
Angelegenheiten
der
anderen
einmischen,
sondern
damit
wir
unter
gegenseitiger
Achtung
zusammenarbeiten
und
gemeinsam
stärker
sind.
Europarl v8
And
when
there
is
mutual
gain,
both
sides
stand
to
lose
more
than
they
would
gain
if
they
started
a
war.
Und
wo
beide
gewinnen,
haben
beide
Seiten
mehr
zu
verlieren
als
sie
gewinnen
würden,
wenn
sie
einen
Krieg
beginnen
würden.
TED2020 v1
There
is
a
mutual
gain
from
economic
cooperation
in
addition
to
what
each
type
of
talent
could
produce
independently
–
an
insight
later
built
on
by
the
philosopher
John
Rawls.
Aus
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
erwächst
ein
zusätzlicher
wechselseitiger
Nutzen,
der
über
das
hinausgeht,
was
jeder
Einzelne
allein
produzieren
könnte
–
eine
Einsicht,
die
der
Philosoph
John
Rawls
in
seinem
Werk
weiterentwickelte.
News-Commentary v14
Since
the
least
skilled
workers
face
morale
problems
that
lower
their
wages
and
erode
their
employability,
it
makes
sense
to
deliver
the
mutual
gain
that
is
redistributed
to
them
through
subsidies
that
encourage
greater
self-support
and
employment.
Da
die
am
wenigsten
qualifizierten
Arbeitskräfte
mit
moralischen
Problemen
konfrontiert
sind,
die
ihre
Löhne
drücken
und
ihre
Arbeitsmarktfähigkeit
untergraben,
hat
es
durchaus
Sinn,
ihnen
diesen
wechselseitigen
Nutzen
mittels
Beihilfen
zukommen
zu
lassen,
die
vermehrte
Eigenständigkeit
und
höhere
Beschäftigungszahlen
unterstützen.
News-Commentary v14
Indeed,
the
West
accepted
the
view
that
globalization
would
result
(as
with
trade)
in
mutual
gain,
embracing
what
I
called
in
1997
the
notion
of
“benign
neglect.”
Tatsächlich
akzeptierte
der
Westen
die
Sichtweise,
dass
die
Globalisierung
(wie
beim
Handel)
zu
gegenseitigen
Vorteilen
führen
würde,
und
übernahm,
was
ich
1997
als
die
Vorstellung
„wohlwollender
Untätigkeit“
bezeichnete.
News-Commentary v14
Mr
Dethomas
agreed
that
the
participation
of
Russia
is
logical,
legitimate
and
needed
in
many
areas,
and
explained
that
the
EC
approach
seeks
to
start
joint
work
with
Russia
on
non-conflicting
issues,
such
as
civil
protection,
in
order
to
gain
mutual
trust.
Bruno
DETHOMAS
stimmt
zu,
dass
die
Teilnahme
Russland
folgerichtig,
legitim
und
in
vielen
Bereichen
erforderlich
sei,
und
erklärt,
dass
der
gemeinschaftliche
Ansatz
darauf
ausgerichtet
sei,
die
Zusammenarbeit
mit
Russland
in
konfliktfreien
Themenbereichen
wie
beispielsweise
dem
Katastrophenschutz
zu
beginnen,
um
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
This
particularly
popular
strand
of
the
programme’s
work
is
designed
to
help
young
people
and
youth
workers
travel
across
the
world
to
build
more
cohesive
societies,
gain
mutual
understanding,
learn
to
respect
different
communities,
and
to
foster
intercultural
dialogue.
Durch
die
Förderung
weltweiter
Aufenthalte
von
Jugendlichen
und
Jugendarbeitern
soll
eine
solidarischere
Gesellschaft
mit
gegenseitigem
Verständnis,
Respekt
für
andere
Gesellschaftsformen
und
interkulturellem
Dialog
geschaffen
werden.
EUbookshop v2
It
don't
mean
we
can't...
Work
together,
parley,
as
long
as
there's
some
kind
of
mutual
gain
involved.
Das
heißt
nicht,
dass
wir
nicht...
zusammen
arbeiten
können,
verhandeln,
solange
es
gegenseitigen
Nutzen
bringt.
OpenSubtitles v2018
We
can
give
one
another
our
belongings,
our
time,
our
love,
our
selves,
and
see
it
not
as
a
loss
but
as
a
mutual
gain.
Wir
können
einander
unsere
Besitztümer,
unsere
Zeit,
unsere
Liebe,
uns
selbst
schenken
und
sehen
darin
keinen
Verlust,
sondern
einen
Gewinn
für
beide
Seiten.
ParaCrawl v7.1
This
latest
agreement
between
the
JPA
and
EURORDIS
reiterates
the
willingness
of
national
umbrellas
of
rare
disease
patient
organisations
to
collaborate
globally
in
order
to
gain
mutual
benefits
as
much
as
to
promote
rare
diseases
as
an
international
health
policy
priority.Â
Diese
aktuelle
Vereinbarung
zwischen
JPA
und
EURORDIS
bekräftigt
die
Bereitschaft
zur
globalen
Zusammenarbeit
von
nationalen
Dachorganisationen
von
Patientenorganisationen
für
seltene
Krankheiten
zum
gegenseitigen
Vorteil
und
zur
Förderung
von
seltenen
Krankheiten
als
internationale
Priorität
des
Gesundheitswesens.
ParaCrawl v7.1
3.Mutual
development:We
hope
our
quality
products
and
service
can
bring
benefits
to
your
business
and
gain
mutual
development
with
you.
Entwicklung
3.Mutual:
Wir
hoffen,
dass
unsere
Qualitätsprodukt
und
service
Nutzen
zu
Ihrem
Geschäft
holen
und
gegenseitige
Entwicklung
mit
Ihnen
gewinnen
können.
CCAligned v1
We
sincerely
hope
to
become
your
reliable
supplier
and
gain
mutual
benefits
based
on
our
friendly
cooperation.
For
more
information,
contact
us.
Wir
hoffen
aufrichtig,
Ihr
zuverlässiger
Lieferant
zu
werden
und
gegenseitigen
Nutzen
durch
unsere
freundliche
Zusammenarbeit
zu
erzielen.
Kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen.
CCAligned v1
We
are
now
looking
for
agencies
worldwide,
and
would
like
to
gain
mutual
benefits
with
those
who
share
the
same
value
with
us.
Wir
suchen
jetzt
Agenturen
weltweit
und
möchten
mit
denen,
die
den
gleichen
Wert
mit
uns
teilen,
gegenseitigen
Nutzen
ziehen.
ParaCrawl v7.1