Übersetzung für "Must be fitted" in Deutsch

The vehicle must be fitted with the frontal protection system to be tested.
Das Fahrzeug muss mit dem zu prüfenden Frontschutzsystem ausgestattet sein.
DGT v2019

The needle must be fitted firmly on to the pre-filled syringe, rotating it by a one-quarter turn.
Die Kanüle muss mittels einer Viertelumdrehung fest auf die Fertigspritze aufgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

The instrument must be fitted with a source of lines characteristic of manganese (279,6 nm).
Das Gerät muss eine für Mangan charakteristische Strahlungsquelle (279,6 nm) haben.
TildeMODEL v2018

The instrument must be fitted with a source of rays characteristic of iron (248,3 nm).
Das Gerät muß eine für Eisen charakteristische Strahlungsquelle (248,3 nm) haben.
TildeMODEL v2018

The windscreen must be correctly fitted with reference to the vehicle driver’s ‘R’ point.
Die Windschutzscheibe muss unter Berücksichtigung des R-Punkts des Fahrzeugführers richtig eingebaut sein.
DGT v2019

The instrument must be fitted with a source of emitted radiation characteristic of iron (248,3 nm).
Das Gerät muss eine für Eisen charakteristische Strahlungsquelle (248,3 nm) haben.
TildeMODEL v2018

The instrument must be fitted with a source of rays characteristics of copper (324,8 nm).
Das Gerät muss eine für Kupfer charakteristische Strahlungsquelle (324,8 nm) haben.
TildeMODEL v2018

The loading lift must be fitted with rails of at least 750 mm height.
Die Hebebühne muß mit mindestens 750 mm hohen Begrenzungen versehen sein.
TildeMODEL v2018

Equipment and protective systems must be fitted with suitable cable and conduit entries.
Geräte und Schutzsysteme müssen mit geeigneten Einführungen für Kabel und Leitungen ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

The high chair must be fitted with side armrests or other means of lateral protection.
Der Hochstuhl muss mit seitlichen Armlehnen oder einem anderen Seitenschutz ausgestattet sein.
DGT v2019

If necessary, equipment must be fitted with appropriate additional interlocking systems.
Soweit erforderlich müssen die Geräte mit geeigneten zusätzlichen Verriegelungsmechanismen ausgerüstet werden.
DGT v2019

All three-wheel mopeds must be fitted with the following lighting and light?signalling devices:
Dreirädrige Kleinkrafträder müssen mit den nachstehend aufgeführten Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen ausgerüstet sein:
TildeMODEL v2018

All tricycles must be fitted with the following lighting and light-signalling devices:
Dreirädrige Kraftfahrzeuge müssen mit den nachstehenden Beleuchtungs- und Licht-signaleinrichtungen ausgerüstet sein:
TildeMODEL v2018

On first use, the bottle adapter must be fitted into the neck of the bottle.
Beim ersten Gebrauch muss der Flaschenadapter in den Flaschenhals eingepasst werden.
TildeMODEL v2018

All motorcycles with side-car must be fitted with the following lighting and light?signalling devices:
Krafträder mit Beiwagen müssen mit den nachstehenden Beleuchtungs- und Licht­signaleinrichtungen ausgerüstet sein:
TildeMODEL v2018

All two-wheel motorcycles must be fitted with the following lighting and light?signalling devices:
Krafträder müssen mit den nachstehenden Beleuchtungs- und Lichtsignal­einrich­tungen ausgerüstet sein:
TildeMODEL v2018